2025. július 19., szombat

(tele)Kommunikáció #04, avagy nyakunkon a XXI. század / (tele)Communication #04, AKA The 21st Century Is Upon Us (EN)

 Feltűnt, hogy eső után elég gyakran megszűnik az Internet, vagy a tévé, nagy ritkán a telefonvonal is megsüketül. Egy ilyen esetnél, mikor telefon még volt, de semmi más, felhívtam az ügyfélszolgálatot.
Nem sokkal később megcsörrent a telefon:
- Halló, itt a telefonműszerész. Itt vagyok az utcában, kinyitottam a szerelvénydobozt (a szerző megjegyzése: ami egy oszlopon van, olyan másfél méter magasban a föld felett) és már látom a problémát.
Az van hogy áll a víz a szekrényben és az ön vonala egy olyan csatlakozón van, ami a vízszint alá került. Mindjárt átkötöm egy olyanra, ami kilóg a vízből.

***

I noticed that after rain, the Internet or TV often goes out, and very rarely the phone line goes dead. In one such case, when there was still a phone, but nothing else, I called customer service.
Shortly after, the phone rang:
- Hello, it's the phone technician. I'm here on the street, I opened the junction box (author's note: the one on a pole, about one and a half meters above the ground) and I can already see the problem.
The thing is, there's water in the closet and your line is on a connector that's below the water level. I'll connect it to one that's sticking out of the water.

(tele)Kommunikáció #03 / (tele)Communication #03 (EN)

 Egy nap S. tekintete valahogy a polcon porosodó műholdas egységre tévedt.
"Hm" - gondolta - "Le kellene mondanom az előfizetést. Nem egy komoly összeg, de legalább három hónapja be se kapcsoltam. Minek fizessek a semmiért?"
Gondolatait tett követte, felkerekedett és ellátogatott az utca végén nemrég megnyílt ügyfélszolgálati irodába.
- Szeretném megszüntetni az előfizetésemet.
- Sajnos ez nem így működik. Fel kell hívnia a telefonos ügyfélszolgálatot és ott tájékoztatják az eljárásról.
Francba.
- Ön a telefonos ügyfélszolgálatot hívta. A készüléke billentyűzetén kiválaszthatja…"
S. bután nézett a kezében tartott telefonra. A géphang határozottan valamiféle tájszólással beszélt. Felvidéki? Szlovák? Palóc? Piréz?*
-…adja meg az előfizetői számát és a szerződésében szereplő e-mail címre hamarosan megküldjük a további részleteket.
…két héttel későtt a lány két településsel odébb mérgesen gázolt a bokáig érő latyakban. Tél volt és errefelé egyáltalán nem volt járda, de persze hogy ide kellett visszahoznia a leszerelt készüléket.
- Itt van a beltéri egységük, lemondanám a hozzá tartozó előfizetést meg mindent - tette le a hólétől csepegő csomagot az asztalra.
A jelen levő két "szakember" (az egyik a főnök, a másik jól láthatóan a "főnök közeli barátja, aki idegesítő módón mindig beleszól az üzleti tárgyalásokba") leereszkedően és kissé gúnyosan nézett rá.
- Na és miért akarja lemondani?
- Talán mert nincs rá szükségem? Mert nem használom hónapok óta, van másik, jobb. Vezetékes.
A gúny sokkal jobban látható lett a mosolyokban.
- Ó hogy AZ a vezetékes televízió? De az csak beetetés, az elején jó de aztán lerontják a minőséget. Hölgyem, meg fogja bánni hogy nem a miénket használja.
S. ennél ártatlanabbul már nem is tudott nézni, kerek szemekkel és hatalmas pupillákkal
- Tudják mit? Akkor majd visszajövök és térden állva fogok maguknak könyörögni, hogy kössék vissza ezt.

***

One day, S.'s gaze somehow fell on the satellite unit gathering dust on the shelf.
"Hmm," he thought, "I should cancel my subscription. It's not a big deal, but I haven't turned it on for at least three months. Why pay for nothing?"
She followed her thoughts, drove up and visited the recently opened customer service office at the end of her street.
- I'd like to cancel my subscription.
- Unfortunately, that's not how it works. You have to call the hotline and they'll tell you how to proceed.
Shit.
- You called the hotline. You can select it on your device's keypad..."
S. looked stupidly at the phone in his hand. The machine voice definitely spoke with some kind of regional accent. Upland? Slovak? Palóc? Piréz?*
-...enter your subscriber number and we will send further details to the email address on your contract soon.
...two weeks late, the girl was angrily wading through ankle-deep slush two towns away. It was winter and there were no sidewalks at all around here, but of course she had to bring the dismantled device back here.
- Here is their indoor unit, I would cancel the subscription and everything - she put the package dripping with ice on the table.
The two "experts" present (one was the boss, the other was clearly the "boss's close friend, who always interrupts business negotiations in an annoying way") looked at her condescendingly and slightly mockingly.
- So why do you want to cancel?
- Maybe because I don't need it? Because I haven't used it for months, there's another one, better. Wired.
The mockery became much more visible in the smiles.
- Oh, what about THAT wired television? But it's just a filler, good at first but then they degrade the quality. Lady, you'll regret not using ours.
S. couldn't look more innocent than this, with round eyes and huge pupils
- You know what? I'll come back then and I'll beg you on my knees to turn this thing back on.

2025. július 18., péntek

Egy balerina Hallstattban / Ballerina in Hallstatt (EN)

Vigyázat, cselekményleírás!
Spoiler alert!

 Nem tudom a film készítői megbeszélték-e Hallstatt lakóival, hogy épp az ő városukba teszik az egyik bérgyilkos-klán székhelyét (gyakorlatilag az összes lakos a klán tagja), vagy kértek-e engedélyt erre.
 Viszont úgy hallottam, hogy a valóságban szegény ottaniaknak teljesen elegük van a rengeteg turistából, szóval lehetséges, hogy valójában direkt ők kérték hogy náluk történjen a leszámolás, amin aztán el is lehet gondolkozni mielőtt odautazol: "A nem szimpatikus idegeneket kinyírjuk" :)

***

 I don't know if the filmmakers discussed with the residents of Hallstatt that they would make their town the headquarters of one of the assassin clans (practically all the residents are members of the clan), or if they asked for permission to do so.
 However, I heard that in reality the poor people there are completely fed up with the many tourists, so it's possible that they actually asked for the showdown to take place there, which you can think about before you go there: "We'll exterminate the unsympathetic foreigners" :)

(tele)Kommunikáció #02 / (tele)Communication #02 (EN)

 *csöng*
- Jó napot kívánok, itt az ügyfélszolgálat, miben segíthetek?
- Jó napot kívánok. S. vagyok és az a problémám hogy rossz címre küldték a szerelőt bekapcsolni nálam az Internetet. Az "A" lakótelepre ment de én "B" utcában lakok.
- Érdekes. És biztos hogy a telefonvonal nem "A" lakótelepen van?
- Teljesen, mivel - ahogy azonosított is - arról a vonalról beszélek.
- De nem lehet hogy a vonal mégis "A" lakótelepen van bekötve?
S. pillantásától az ügyfélszolgálatos hölgy azonnal alatt elhamvadt volna. De mivel telefonon beszéltek, ezért próbált minél több gúnyt belevinni a hangszínébe.
- De, lehetséges, és az is lehetséges hogy elhoztam ide, "B" utcába a telefonkészüléket, áthúzva két kilométer vezetéket a városon, csak hogy Önnél reklamálhassak…

***

*ring*
- Good afternoon, this is customer service, how can I help you?
- Good afternoon. I'm S. and my problem is that you sent the technician to the wrong address to turn on my Internet. He went to the "A" residential area, but I live on "B" street.
- Interesting. And are you sure the phone line is not on "A" residential area?
- Absolutely, because - as you identified - I'm talking about that line.
- But can't the line be connected to "A" residential area, yet?
The customer service lady would have been incinerated in the blink of an eye by the sight of S., but since they were talking on the phone, S. tried to include as much sarcasm as possible in her tone.
- Yes, it's possible, and it's also possible that I brought the phone here, to "B" street, pulling two kilometers of wire through the city, just so I could complain to you...

(tele)Kommunikáció #01 / (tele)Communication #01 (EN)

*csöng*
- Jó napot kívánok, a szerelő vagyok. Jöttem rákötni az Internetet a telefonvonalára, ahogy megrendelte. Tíz perc múlva ott leszek.
- Ez remek, köszönöm szépen.

*csöng*
- Jó napot, megint a szerelő vagyok. Itt állok a kapu előtt, melyik gombot nyomjam meg?
S. kinézett az ablakon, de nem látott senkit. Lehet hogy a láthatatlan embert küldték? A múltkori eset óta nem tudott teljes mértékben megbízni az emberekben*
- A felsőt
- Rendben, mindjárt fent leszek.
"Mi a fene" gondolta S. "remélem a falon azért nem tud átjönni"

*csöng*
- Itt állok, csöngettem, de senki se nyit ajtót.
Ekkor lett gyanús a dolog.
- Elnézést, de pontosan hol is van ön?
- Itt az ajataja előtt, "A" lakótelep.
- Ó. Teljesen és tökéletesen rossz címre ment.
- Márpedig nekem ez van megadva.
- Érdekes. Bár laktam ott pár évvel ezelőtt, de ez a telefonvonal az új címemen üzemel, sose volt máshol. Nem lehetne, hogy idejön inkább és itt köti be a netet?
- Sajnos nem, mert csak az adott címen szerelhetek.
- Akkor is ha nem ott van a telefonvonal?
- Igen, akkor is.

***

*ring*
- Good morning, I'm the mechanic. I've come to connect the Internet to your phone line, as you ordered. I'll be there in ten minutes.
- That's great, thank you very much.

*ring*
- Good morning, I'm the mechanic again. I'm standing here in front of the gate, which button should I press?
S. looked out the window, but didn't see anyone. Maybe the invisible man had been sent? Since the last incident, she couldn't fully trust people*
- The top
- Okay, I'll be up in a moment.
"What the hell" thought S. "I hope he can't get through the wall"

*ring*
- I'm standing here, I rang the bell, but no one answered the door.
That's when it got suspicious.
- Excuse me, but where exactly are you?
- Right here in front of your gate, housing estate "A".
- Oh. You went to the completely and fully wrong address.
- And that's what I've been given.
- Interesting. Although I lived there a few years ago, this phone line works at my new address, it's never been anywhere else. Couldn't he come here instead and connect the Internet here?
- Unfortunately, no, because I can only install it at the given address.
- Even if the phone line isn't there?
- Yes, even then.


* Amikor Hulk hozza a pizzát, elég körülményes reklamálni, hogy nem kértél rá szardellát
When Hulk brings the pizza, it's quite inconvenient to complain that you didn't ask for anchovies on it

John Wick San Andreasban / John Wick in San Andreas (EN)

 A rendezők és producerek szeretnek összehozni ismert/befutott karaktereket azonos filmebe. Mi lesz ha Superman találkozik Batmannel, esetleg Doktor House fáradtan betér a Cheers-be…
Most, nem szándékosan, sikerült nekik a híres bérgyilkost elhelyezni a GTA világában.
***
Directors and producers like to bring together well-known/established characters in the same movie. What if Superman meets Batman, or Doctor House makes a tired visit to Cheers…
Now, unintentionally, they managed to place the famous assassin in the world of GTA.


A képek a 2025-ös "Ballerina" című filmből vannak. Ez tulajdonképpen egy John Wick-mellékszál, ami párhuzamosan történik az ismert sorozattal.
***
The images are from the 2025 film "Ballerina". This is actually a John Wick spin-off that takes place parallel to the well-known series.


Ebből a jelenetből ismertem fel a helyszínt…
***
I recognized the location from this scene…


…ami nem más, mint az én városom, Szentendre…
***
…which is none other than my city, Szentendre…



…"külföldiül" San Andreas. (Régebben, még bőven a GTA megjelenése előtt egyébként volt itt egy San Andreas nevű pizzázó)
***
…in "foreign" language 'San Andreas'. (In the past, well before GTA was released, there was a pizza place called 'San Andreas' here)



Az az egyetlen szerencséjük, hogy nem rongálták meg túlságosan a helyet, különben lenne "Penge vs. John Wick" is.
***
The only good thing about the makers is that they didn't damage the place too much, otherwise there would have been "Blade vs. John Wick"

2025. július 16., szerda

Meghajolni a nagyság előtt / To bow before greatness (EN)

 A magyar egészségügy lepusztult állapotban van. Egyre-másra zárnak be teljes kórházi osztályok, a dolgozók nincsenek rendesen megfizetve, folyamatosan hagyják el a szakmát (és egyre gyakrabban az országot is).
Néhány éve például egy kórház belgyógyászatáról majdnem az összes nővér átment az IKEA-ba dolgozni. Hivatalosan (persze) nem ezért, hanem "karbantartás" miatt zárt be az osztály.
 De most! Pintér Sándor, nyugalmazott rendőrtábornok, jelenleg belügyminiszter, akihez többek között az oktatás is tartozik (saját bevallása szerint sem ért hozzá, de a rendcsináláshoz igen) és az egészségügy, most megoldotta a problémát!
Megjelent egy rendelet, amiben meghatározzák, hogy mekkorának kell lennie a kórházi személyzet létszámának, a táblázatoknak már most augusztus végéig el kell készülniük.
2026. december 31-ig legfeljebb 20, 2027. december 31-ig legfeljebb 10 és végül 2028. december 31-ig legfeljebb 5 százalékos létszámhiány megengedett. A rendelet betartásáért az intézmények vezetői felelnek.
Mekkora zseni, meg vagyunk mentve!

…vagy legalábbis ki vannak jelölve, akikre lehet mutogatni.

***

The Hungarian healthcare system is in a state of disrepair. Entire hospital departments are closing down one after another, employees are not paid properly, and are constantly leaving the profession (and increasingly the country).
For example, a few years ago, almost all the nurses from a hospital's internal medicine department went to work at IKEA. Officially (of course) the department was closed not for this reason, but for "maintenance".
But now! Sándor Pintér, a retired police general, currently the Home Secretary, who is also responsible for education (he admits that he has no experience in law enforcement, but he does) and healthcare, has now solved the problem!
A decree has been published that specifies the number of hospital staff, and the tables must be ready by the end of August.
A maximum staff shortage of 20 percent is allowed until December 31, 2026, a maximum of 10 percent until December 31, 2027, and finally a maximum of 5 percent until December 31, 2028. The heads of the institutions are responsible for compliance with the regulation.
What a genius, we are saved!

…or at least there are designated people who can be pointed at.

2025. július 7., hétfő

És megint nem lehetek vértanú / And I can't be a martyr again (EN)

(…persze, persze, előbb-utóbb fogok írni a felvonulásról is, meg az előzményeiről, de egy ilyen rövid bejegyzést sokkal könnyebb összehozni. Bocsika) 

A rendőrség váratlanul bejelentette, hogy nem indít eljárást a - szerintük betiltott - Pride felvonulás résztvevői ellen. A szervezőkről, és azokról, akiket egyénileg már feljelentettek, nem esett szó.
Előzőleg jogvédők azt mondták, hogy a rendőrség példaszerű viselkedését, ahogy a rendezvényt biztosították, nem kellene elrontani tömeges bírságolással.

***

(…of course, of course, I will write about the parade and its antecedents sooner or later, but such a short post is much easier to put together. Sorry)

The police unexpectedly announced that they would not prosecute participants in the - according to them - banned Pride parade. There was no mention of the organizers or those who had already been reported individually.
Previously, human rights activists said that the exemplary behavior of the police in securing the event should not be spoiled by mass fines.

2025. július 4., péntek

UA (EN)

 Ha valaki megtámad az ablakod alatt egy nála sokkal gyengébbet és nem avatkozol bele, az szimplán gyávaság és/vagy önzés. Ám ha az áldozatot vagy a segítségére sietőket próbálod rábeszélni, hogy adják fel mert hamarabb vége lesz és végre alhatsz tovább, az már aljasság.
De ha ugyanezt több millió ember ellen teszi valaki, arra azért nincsenek megfelelően erős szavak.

***

If a stronger one attacks someone much weaker under your window and you don't intervene, that's simply cowardice and/or selfishness. But if you try to convince the victim or those rushing to help it to give up because it will end sooner and you can finally sleep again, that's infamy.
But if someone does the same thing against millions of people, there are not enough strong words for it.

2025. június 27., péntek

WTF (EN)

 …szóval az orbánviktor alakú robot láthatóan egyáltalán nincs felkészítve arra, hogy előre nem megbeszélt kérdésekre válaszoljon, és a benne futó programnak (szándékosan nem írok MI/AI-t, mert abban szerepel az "I"-vel kezdődő szó, amit nem akarok a nevével egy szövegben leírni) pár másodpercébe tellett, mire ki tudta mondani az alapnak számító választ: "HÁBORÚ" (ami nála helyettesíti a "42"-t).
A hiba oka az lehetett, hogy a sok riporter miatt nem volt elég térerő és a moszkvai kezelők nem tudtak időben rákapcsolódni.


...so the viktororbán-shaped robot is apparently not at all prepared to answer questions that were not discussed in advance, and it took the program running in it (I deliberately do not write AI, because it contains the word starting with "I", which I do not want to describe in the same text as its name) a few seconds before it was able to say the basic answer: "WAR" (which replaces "42" for it).
The reason for the error may have been that there was not enough signal strength due to the many reporters and the Moscow operators were not able to connect to it in time.

2025. június 19., csütörtök

Cím nélkül

Vad róka, de az öledbe gömbölyödik

                                    ám ha megcsillan a szeme, ne mozdulj!

Éjjel lánnyá változik

                                    elveszve a fák között…

ha megtalálod, beleszeretsz

- ha beleszeretsz, elvesztél.

2025. június 17., kedd

Diktátor / Dictator (EN)

Jól jegyezd meg: egy diktátornak nincsenek barátai. Egy barát csak veszélyezteti a pozícióját és akár megingathatja a saját maga tökéletességébe vetett hitét. A barátokat be kell áldozni.
Egy diktátor számára kizárólag három embertípus létezik: "harcostársak" és "követők" (talpnyalók), mindenki más "ellenség".
Semleges ember nem létezik.

("Diktátorok Kis Kézikönyve", 2. kötet)

***

Note well: a dictator has no friends. A friend only endangers his position and may even shake his belief in his own perfection. Friends must be sacrificed.
For a dictator, there are only three types of people: "comrades in arms" and "followers" (spy-lickers), everyone else is an "enemy".
There is no such thing as a neutral person.

("The Little Handbook of Dictators", Volume 2)

2025. június 15., vasárnap

Dehogyis, nem is beszélek sokat! / No way, I don't talk much! (EN)

S: "Ezt a gyógyszert olyanoknak is szokták adni, akinek sérült a beszédkészsége"
A munkatársam legalább tíz percig fuldoklott a nevetéstől.
Z: "Hé! Nem mondtad az orvosnak hogy "Na de mi lesz a kollégáimmal?""

***

S: "This medicine is also given to people who have speech impairments"
My coworker was choking with laughter for at least ten minutes.
Z: "Hey! Didn't you tell the doctor, "What about my colleagues?""

"Szabad országban szabad ember azt tesz, amit szabad" / "In a free country, a free one does what is allowed to do." (EN)

 Szeretett Vezetőink rendszeresen kihangsúlyozzák, hogy a hanyatló Nyugattal ellentétben mi vagyunk a tökéletes demokrácia és jogállam hona (és persze a kereszténység utolsó védőbástyája és a jól működő gazdaság mintapéldája is). Hát persze.
 Ebben a tökéletes világban nemrégiben négy jogvédő szervezet bejelentett egy felvonulást, felhívva a figyelmet az LMBTQ emberek jogainak védelmére. A rendőrség engedélyezte a néhány tucat részvevővel lezajló eseményt.
Ugyanezen szervezetek ugyanezen tematikával egy újabb felvonulást jelentettek be, amit a rendőrség a "gyermekvédelmi" törvényre hivatkozva betiltott. A jogvédők bíróságon támadták meg a tiltást, ahol nekik adtak igazat. De mivel a felvonulást az eredeti időben már nem tudták volna megrendezni, időpontváltozással fordultak a rendőrséghez - akik ismételten elutasították a felvonulást.
Arra hivatkoztak, hogy az "akár Pride Parádévá is alakulhatna" és a tiltás indoklásául előző években készült képeket csatoltak be (ami képek egyébként zárt rendezvényen készültek, ahová 18 év alattiak be sem juthattak).*
A bíróság ismételten elmarasztalta a rendőrséget azzal, hogy ha már két engedély volt, akkor harmadszorra miért nem engedtek egy ugyanolyan felvonulást? Ráadásul pusztán feltételezések alapján nem lehet tiltani, és a "bizonyítékok" teljesen más eseményen készültek, tehát a Hatóság nem tudta megindokolni a tiltást. Utasították a rendőrséget egy új eljárás lefolytatására.
A rendőrség - mily meglepő - ismét elutasító határozatot hozott.
Arra hivatkoztak, hogy az "akár Pride Parádévá is alakulhatna" és a tiltás indoklásául előző években készült képeket csatoltak be (ami képek egyébként zárt rendezvényen készültek, ahová 18 év alattiak be sem juthattak). Ugyanazokat, mint előzőleg.
Hogy ez a rész már volt? Vagy zavar a Mátrixban?
És persze ez nem, nem időhúzás és joggal való visszaélés, dehogy. Ez itt kéremszépen gyermekvédelem…

***

Our beloved leaders regularly emphasize that, unlike the declining West, we are the home of perfect democracy and the rule of law (and of course, the last bastion of Christianity and a model of a well-functioning economy). Of course.
In this perfect world, four human rights organizations recently announced a march, drawing attention to the protection of LGBTQ rights. The police allowed the event, which took place with a few dozen participants.
The same organizations announced another march with the same theme, which the police banned, citing the "child protection" law. The human rights defenders challenged the ban in court, where they were found in favor. But since they could no longer hold the march at the original time, they turned to the police to change the date - who repeatedly refused the march.
They claimed that "it could even turn into a Pride Parade" and attached pictures taken in previous years as justification for the ban (which pictures were taken at a closed event, where people under 18 were not allowed to enter).*
The court repeatedly condemned the police, saying that if there were already two permits, why didn't they allow the same parade a third time? Moreover, you can't ban it based on mere assumptions, and the "evidence" was taken at a completely different event, so the Authority could not justify the ban. The police were ordered to conduct a new procedure.
The police - surprisingly - again issued a negative decision.
They claimed that "it could even turn into a Pride Parade" and attached pictures taken in previous years as justification for the ban (which pictures were taken at a closed event, where people under 18 were not allowed to enter). The same as before.
That this part has already been? Or is it a problem in the Matrix?
And of course this is not, it is not a waste of time and an abuse of rights, no way. This is child protection here, please…


* Feljelentés készült a rendőrség ellen, mert az idézett törvény tiltja az azonos neműeket népszerűsítő vagy öncélúan bemutató tartalmakat. A rendezvény zárt körű volt, ám a rendőrség megosztásában, a rendőrség honlapján bárki hozzáférhet a törvénysértő tartalomhoz.

A complaint was filed against the police, because the cited law prohibits content that promotes or presents same-sex couples for selfish purposes. The event was closed, but anyone can access the illegal content in the police sharing and on the police website.

2025. június 12., csütörtök

Jövök! / I'm coming! (EN)

 Kaptam két új gyógyszert.
Az egyik egy szteroidos orrspray, aminek az egyik lehetséges mellékhatása, hogy lelassíthatja a növekedést.
A másik sokkal de sokkal izgalmasabb. Az a neve hogy "Memoril". Láttad a "Csúcshatás" című filmet? Na, körülbelül olyan anyag.
"Nootrop" vegyület és közvetlenül az agyat stimulálja. Mmmmmm…
Mellékhatásként fokozott motorikus aktivitás, elhízás, hangulatzavarok jelentkezhetnek. És beszédképtelenség esetén is adják.
Szóval egy kicsi, kövér, túlmozgásos gonosz szuperzseni (vagy szuperzseni gonosz) leszek, aki még ennél is többet beszél mint most.
Rettegjetek!
Macskám már van hozzá, az mindig kell.

(Persze a Google a film címét "Climax"-ra fordította. Úgy se rossz)

***

I got two new medicines.
One is a steroid nasal spray, one of the possible side effects of which is that it can slow down growth.
The other is much, much more exciting. It's called "Memoril". Have you seen the movie "Limitless"? Well, it's something like that.
It's a "nootropic" compound and it directly stimulates the brain. Mmmmmm...
Side effects can include increased motor activity, obesity, and mood disorders. And it's also given for speech disorders.
So I'm going to be a small, fat, hyperactive evil supergenius (or supergenius evil) who talks even more than I do now.
Be afraid!
I already have a cat, always need it.

(Of course, Google translated the movie title to "Climax." Not bad at all)

2025. május 30., péntek

CiniKUSS! / Clinical Cynical (EN)

 Enyhén szólva is arcpirító, mikor a kormány képviselője sajnálkozik, hogy "saaaaajnos nem tudjuk visszavonni a vitatott törvényt, mert azt nem a Kormány, hanem egyéni képviselők nyújtották be"
Igen, egyéni képviselőkként a miniszterelnök és Kormány tagjai.
Ó és ha nem tudnád: mi vagyunk a demokrácia csúcsa, a szólásszabadság védelmezője és a kereszténység utolsó védőbástyája a hanyatló Nyugattal szemben.
…hogy onnan nem úgy látszik? Nyugi, innen se.

***

It's a 'little' embarrassing to say the least when a government representative laments that "unfortunately we can't withdraw the controversial law because it wasn't submitted by the government, but by individual representatives."
Yes, the Prime Minister and members of the Government as individual representatives.
Oh, and in case you didn't know: we are the pinnacle of democracy, the defender of freedom of speech, and the last bastion of Christianity against the declining West.
…doesn't it look that way from there? Don't worry, it doesn't look that way from here either.

2025. május 20., kedd

Szerotonin / Serotonin (EN)

 R: Picit most nehéz időszakom volt. De tudom, hogy csak fejben dőlnek el a dolgok, mert tegnap kaptam egy doboz kedélyjavítót és én máris jobban lettem, pedig nem is vettem még be belőle 🥰
S: Jaj drágám... 😘

R: Lett egy pszichológusom. De kialkudtam nála is egy olcsóbb árat, így jobb mint a tequila, mert ettől nem fáj a fejem, és vezethetek autót is.
S: Remélem nő a pszichológus, férfihoz ne menj!
R: Nő és nagyon cuki.
Kicsit relaxálunk Teóval a séta közben. 6.napja szedem a bogyókat. Jól vagyok, de szerintem még ez nem a gyógyszer hatása.
Meg különben is, milyen gyógyszer az ami 280 ft? 🤣🤣🤣
S: Valeriána?? 😃
R: Dehogy 🤣 az tök drága. Valami escitil vagy ilyesmi. Azt mondta a nő, gyomorproblémákat okozhat. Meg súlygyarapodást (sicc). És csökkent libidót 🙄🙄🙄
Nehogy már csináljanak egy gyógyszert ami kedélyjavító, fogysz tőle és lesz kedved szexelni!
S: Depressziósan úgyse akarsz szexelni. Na ugye. Kettőből egy. Különben érdekes gyógyszert szedsz... Utánaolvastam.
"Néhány betegnél mániás fázis léphet fel, amelyre szokatlan és gyorsan változó gondolatok, túlzott jókedv és fokozott fizikai aktivitás jellemző"
"A kezelés első heteiben előfordulhat nyugtalanság, vagy az egy helyben maradás (ülés/állás) okozhat nehézséget." Hm.
És kérd meg a többieket hogy szóljanak, ha furcsulni kezdesz 😃
R: Igeeen ez a legjobb, de egyelőre el akarok aludni. De amióta szedem nem otthon alszom, szóval simán lehet amiatt.
S: Persze hogy nem tudsz, írta a papír, mert nem tudsz egy helyben.....🤣
R: Mondjuk lehet benne valami.... 2 órája kutyát sétáltatok.
S: Szeretnék ilyet...
R: Ilyen gyógyszert szedni??
S: Nem, nem a gyógyszert, olyat aki ezt szedi. 🤣 Egyébként depressziósan enni szoktak, szóval ez sem változik.
R: Megyek zumbázni. Megelőzésképpen.

***

R: I've been having a bit of a hard time lately. But I know that things are only decided in my head, because yesterday I got a box of mood enhancers and I'm already feeling better, even though I haven't taken any of them yet 🥰
S: Oh dear... 😘

...

R: I got a psychologist. But I negotiated a cheaper price with her, so it's better than tequila, because it doesn't give me a headache, and I can drive a car.
S: I hope the psychologist is a woman, don't go to a man!
R: She's a woman and she's really cute.
Teo, the dog and I relax a bit during the walk. I've been usint the pills for 6 days. I'm fine, but I don't think this is the effect of the medicine yet.
By the way, what kind of medicine is that that costs 280 HUF? 🤣🤣🤣
S: Valeriana?? 😃
R: No way 🤣 that's really expensive. Some kind of escitalopram or something. The woman said it could cause stomach problems. And weight gain (shoo!). And decreased libido 🙄🙄🙄
Don't let them make a drug that improves your mood, makes you lose weight and makes you want to have sex!
S: You don't want to have sex when you're depressed anyway. Right. One out of two. You're taking an interesting drug by the way... I read it.
"Some patients may experience a manic phase, which is characterized by unusual and rapidly changing thoughts, excessive cheerfulness and increased physical activity"
"In the first weeks of treatment, restlessness may occur, or staying in one place (sitting/standing) may cause difficulty." Hm.
And ask the others to tell you if you start to feel strange 😃
R: Yes, that's the best, but for now I want to go to sleep. But since I've been taking it, I haven't slept at home, so it could be because of that.
S: Of course you can't, the paper said, because you can't sit still.....🤣
R: Let's say there might be something in it.... I'm walking with the dog 2 hours ago.
S: I would like this...
R: To take this kind of medicine??
S: No, not the medicine, someone who takes this. 🤣 By the way, people tend to eat when depressed, so that doesn't change either.
R: I'm going to Zumba. As a precaution.

Dilemma (EN)

 Kaptam némi visszatérítést a barcelonai Sagrada Familia székesegyháztól. Hm. Tessék mondani, ez most az új Nemzetvédelmi Szuverenitásvédelmi Törvény értelmében külföldi támogatásnak minősül, és be leszek tiltva?

***

I received some refund from the Sagrada Familia Cathedral in Barcelona. Hm. Tell me, is this now considered foreign aid under the new National Defense Sovereignty Protection Law and will I be banned?

Kiszámíthatóság, őszinteség, erkölcsi tartás / Predictability, honesty, moral integrity (EN)

 A romániai elnökválasztás során OV végig nyíltan a szélsőjobbos, oroszbarát, nacionalista, magyarellenes jelöltet támogatta. De olyan szinten, hogy a jelölt Viktor képét és szavait használta a kampánya során a szórólapjain és plakátjain.

…aztán, mikor - szerencsére - a másik, nyugatbarát politikus nyert, az elsők között gratulált neki azzal, hogy milyen jó, hogy nem a magyarellenes másik jelölt lett az elnök.


During the Romanian presidential election, OV openly supported the far-right, pro-Russian, nationalist, anti-Hungarian candidate. But to such an extent that the candidate used Viktor's image and words on his leaflets and posters during his campaign.

…then, when - fortunately - the other, pro-Western politician won, he was among the first to congratulate him, saying how good it was that the other anti-Hungarian candidate did not become president.

Terminál / Terminal (EN)

  Még legalább egy óránk van a beszállásig, a repülőtér egy félreeső helyén üldögélünk (W36 kapu, gondolhatod). Ez egy kisebb helyiség az alsó szinten, innen viszik ki busszal az utasokat a legolcsóbb járatokhoz. Alig lézeng erre valaki, ellentétben a felső szint nyüzsgésével. Itt nincs sorban állás a mosdóknál, az utolsó kapunyitás is legalább fél órája volt. Viszont valamiért itt is kapcsolgatják a világítást a gépek fel- és leszállásakor. Ki érti ezt?
Megérkezik egy amerikai pár és teljes természetességgel leülnek a kizárólag mozgássérülteknek fenntartott helyekre, de mivel egy érintett sincs jelen, nem tesszük szóvá. Legyen nekik karácsony. Kicsit később csatlakozik hozzájuk egy honfitársuk.
Felteszik a lábukat is, hát persze, gondolom csak mint otthon.
 Egyszer csak felbukkan egy eléggé zaklatottnak tűnő fiatal férfi egy négy keréken guruló, citromsárga és látszólag páncélozott bőrönddel. Vadul néz jobbra-balra és látható pánikban kérdezgeti az arra lézengő néhány takarítót és biztonsági embert a Milánói járatról. Mindenki a vállát vonogatja. A pasi erre hangosan követeli, hogy nyissák ki neki az egyik kaput, mert hát ott van a repülőgépe kint, nézzék meg, és neki feltétlenül el kell érnie.
Nyilván életében nem járt repülőtéren, vagy analfabéta - vagy csak teljesen hülye. Olyan két méterenként vannak kiírva az induló járatok.
 Természetesen otthagyják; erre próbálja ő kinyitni valamelyik kaput, nyomkodja a gombokat, még a beszállókártyáját is kipróbálja, hátha. Kíváncsian várjuk, hogy talán elviszik vagy valami, de nem. Fenébe.
 Pár perc után megszánom és odalépek hozzá, a többiek lemondó sóhajától kísérve, hogy elrontom a szórakozásukat.
"Milánó?" kérdezem tőle tökéletes angolsággal (…). Ettől leáll és vadul bólogat. Mutatom neki, hogy fentről indul. "Where?" kérdezi a pánik határán, szintén angolul. Lazán megmutatom neki az éppen mellettünk levő kijelzőn.
Még van öt perce. Elrohan.
 Azzal viccelődünk, hogy remélhetőleg nem járunk úgy, mint Tom Hanks, mert itt sehol sincs kirakva ingyen mogyoró és apró rágcsa.
…picivel később megegyezünk, hogy de, mégiscsak jobb lenne itt ragadni, mert az azt jelentené, hogy valami forradalom van itthon…
Másnap tudom meg, hogy miközben nyaraltunk, kirúgták a vezérigazgatómat és úgy néz ki, hogy imádott és mélyen tisztelt kormányom Ukrajna megszállását tervezi. Vagy csak egy részéét. Vagy csak az oroszoknak kémkednek.
…maradni kellett volna még egy kicsit.

***

 We still have at least an hour until boarding, we are sitting in a secluded place in the airport (gate W36, you might think). This is a small room on the lower level, from here they take passengers out by bus to the cheapest flights. Hardly anyone is loitering here, unlike the hustle and bustle of the upper level. There is no queue for the toilets here, the last gate opened at least half an hour ago. Perfect. However, for some reason they also switch on the lights here when planes take off and land. Who understands this?
An American couple arrives and quite naturally sit in the seats reserved exclusively for the disabled, but since no one is present, we don't mention it. Merry Christmas to them. A compatriot joins them a little later.
They put their feet up, of course, just like at home.
 Suddenly a rather agitated young man appears with a lemon-yellow and apparently armored suitcase on four wheels. He looks wildly left and right and in visible panic asks the few cleaners and security people who are hanging around about the Milan flight. Everyone shrugs their shoulders. The guy then loudly demands that one of the gates be opened for him, because his plane is outside, let them see it, and he absolutely has to get there.
He's obviously never been to an airport in his life, or he's analphabet - or he's just completely stupid. There's information about departing flights written every two meters. For example, right in front of his nose.
 Of course they leave him there; he tries to open one of the gates, presses the buttons, even tries his boarding pass, just in case. We wait curiously to see if he'll be taken away or something, but no. Damn it.
 After a few minutes, I feel sorry and walk over to him, accompanied by the others' resigned sighs that I'm spoiling their fun.
"Milan?" I ask him in perfect English (…). That makes him stop and nod wildly. I show him that he's leaving from above. "Where?" he asks, bordering on panic, also in English. I casually show him on the screen next to us.
He still has five minutes. He runs away.
 We joke that we hope we don’t end up like Tom Hanks, because there are no free peanuts and small snacks displayed anywhere here.
…a little later we agree that, well, it would be better to stay here anyway, because that would mean there’s some kind of revolution at home…
 The next day I find out that while we were on vacation, my CEO was fired and it looks like my beloved and deeply respected government is planning to invade Ukraine. Or just part of it. Or they’re just spying for the Russians.
…we should have stayed a little longer.

2025. május 16., péntek

WTF

Nagyon nehéz úgy gonosz démonnak lenni, hogy a politikusok lenyúlják a munkámat…

***

It's very hard to be evil demon if politicians steal my work...

2025. április 29., kedd

ZED (EN)

 Mindig a legnehezebb dolog - legalábbis nekem, a többiek nem tudom, hogy vannak ezzel -, hogyan kezdődjön egy történet. Az első szavak valahogy meghatározzák a többit is, és ha az elejét el tudom kapni, a szöveg többi része már elég könnyedén legombolyodik. Gyakori, hogy az idő legnagyobb részét a legelső mondat megfogalmazására fordítom - vagy pocsékolom el, nézőpont kérdése.
 Elég régóta forog a fejemben egy történet; tulajdonképpen előttem van az egész, csak lusta vagyok szavakba önteni. Bár nem szokásom megmutatni félkész dolgokat, de kivételesen most megosztok egy kis részletet. Ne várj sokat, csak a hangulatot próbáltam elkapni.
A munkacíme "ZED"

*
" Órára ébredt. Mint minden nap. Kivonszolta magát a fürdőszobába. Mint minden nap.
Gyorsan megfürdött - na jó, legalább fél óráig ázott a zuhany alá kuporodva, vörös szemekkel, az arcán végigfolyó vízzel.
 Megint egy újabb rohadt nap. ’Kösz, csak a szokásos.’ És: ’Igen, köszönöm, jól vagyok, jól aludtam’. A reggeli rutin. Ébresztő, fürdés, fogmosás, közben ellenőrizni, semmi nem változott este óta. Ugyan mi változna? Belevicsorgott a tükörbe…
 A konyhában eljátszotta a szokásos kis játékát a tablettákkal. ’Na, picinyeim, ki lesz az első? A kis piros? Kis szégyenlős, és TE hogy aludtál? Vagy ez a sárga kapszula?’. Vizet töltött és egy apró sóhajjal elkezdte bedobálni mindet, szépen egymás után. Ez van, jó kislány.
A gépéhez gurult és míg a monitoron megjelent a lefutó teszt - CPU 100%, NET: OK, VR: OK - magára ráncigálta egyik kinyúlt pulóverét. Váratlanul megvillant a bejövő üzenetek ikonja, és lassú pulzálásba kezdett. Biztos valami naggyon fontos, egy utazási iroda sítúrája lesz, vagy valami orosz ribanc ajánlgatja magát mint hűséges társ. Elhúzta a száját; unottan rácsapott az egérre.

Szia Zé, találtunk egy ígéretes helyet. Lesz adrenalin meg minden, ahogy szereted. Húzz bele, fél óra múlva felszedünk! Al&Tav

Elkerekedett a szeme, "igen" gondolta egy reszkető sóhaj kíséretében. Belebújt a különleges hámba, alaposan ellenőrizte az összes pántot és csatot, megfeszítette majd elernyesztette magát. Bólintott, felemelte a tenyerét mint egy bűvész: egy kék, sokszögletű tabletta, apró, stilizált yin yang jellel. Rámosolygott. 'Ma, kivételesen, te is jöhetsz játszani.'

(folyt.köv.?)
***

The hardest thing is always - at least for me, I don't know how others are with this - how to start a story. The first words somehow determine the rest, and if I can get the beginning, the rest of the text falls into place quite easily. I often spend most of my time formulating the very first sentence - or waste it, it's a matter of perspective.
I've had a story in my head for quite some time; in fact, I have the whole thing in front of me, I'm just too lazy to put it into words. Although I don't usually show half-finished things, I'll share a small detail now as an exception. Don't wait too long, I was just trying to catch the mood.
The work title is "ZED"

*
" She woke up at 10:00. Like every day. She dragged herself to the bathroom. Like every day.
She took a quick shower - well, she soaked for at least half an hour, hunched under the shower, her eyes red, the water running down her face.
Another crappy day. 'Thanks, just the usual.' And: 'Yes, thanks, I'm fine, I slept well'. The morning routine. Alarm clock, bath, brush teeth, check in meanwhile, nothing has changed since the evening. What would change? She snarled at the mirror...
In the kitchen she played her usual little game with the pills. 'Now, little ones, who's going to be first? The little red one? The little shy one, and how did YOU sleep? Or this yellow capsule?'. She poured water and with a small sigh began to throw them all in, one after the other. That's it, good girl.
She rolled over to her machine and while the running test appeared on the monitor - CPU 100%, NET: OK, VR: OK - she pulled one of her outstretched sweaters over himself. The icon for incoming messages suddenly flashed and began to pulse slowly. It must be something v-e-r-y important, a ski trip for a travel agency, or some Russian slut offering herself as a faithful companion. She pursed her lips; slapped the mouse in boredom.

Hi Ze, we found a promising place. There will be adrenaline and everything, just as you like it. Take a deep breath, we'll pick you up in half an hour! Al&Tav

Her eyes widened, "yes" thought with a trembling sigh. She slipped into the special harness, carefully checked all the straps and buckles, tightened and then relaxed herself. She nodded, raised her palm like a magician: a blue, polygonal tablet with a small, stylized yin yang sign. She smiled at that. 'Today, exceptionally, you can come play too.'"

(cont. next.?)

Teljesen felesleges tények tárháza #003 / Repository of Totally Unnecessary Facts #003

 Kerékpáros nadrág után sortot venni egészen ciki: éppen olyan nyomokat hagy a combomon, mintha előzőleg harisnyatartót hordtam volna.
…ha ehhez hozzávesszük, hogy a lábaim bicajos naciból kilógó részét leégette a Nap és épp úgy nézek ki, mintha vörös harisnya lenne rajtam…

***

Wearing shorts after cycling outfit is really awkward: it leaves marks on my thighs as if I had previously worn suspenders.
…and if we add to that the part of my legs that sticks out of my cycling shorts is sunburned and I look like I'm wearing red stockings…

Bárcsak… / Wish… (EN)

  Az IKEA hatalmas csarnokában bolyongtak már órák óta. Hol nevetve nézegették a vicces díszpárnákat, hol komolyan tanakodtak egy-egy konyha-bútor fölött, mintha valóban együtt terveznének közös jövőt - pedig soha még csak szó sem esett erről -, hol rácsodálkoztak a rendre felbukkanó apácákra.

 Anna és Bea már évek óta barátok voltak. Az a fajta kötelék volt köztük, amit szavak nélkül is érezni lehetett: a pillantások, a lopott érintések, a kicsit túl hosszúra nyúlt ölelések mindent elárultak. Mégis, eddig egyikük sem lépett.

 Bea magas volt, nagyon magas. Anna mindig felnézett rá, és most, hogy ketten besétáltak az egyik berendezett, szűk spejzba - csak kíváncsiságból -, a helyiség hirtelen túl kicsinek, túl fülledtnek tűnt. A polcok szorosan körülvették őket, és ahogy hátraléptek, Bea a hátával szinte elzárta a kijáratot.

 Anna megérezte a másik lány testének közelségét, a finom fűszeres illatot, amit mindig annyira szeretett. Felnézett rá. A szemeik találkoztak.

Egyetlen pillanat volt. Semmi előkészítés, semmi gondolkodás. Bea lehajolt - nem sokat, de éppen annyit, hogy ajkaik találkozzanak. Anna először megdermedt, aztán olyan természetességgel simult hozzá, mintha mindig is ez lett volna a helyük, ott, összebújva.

 A csók nem volt tolakodó, inkább felfedező. Lágy és meleg, egy kicsit bizonytalan, mégis tele volt az évek óta elfojtott vággyal. Anna ujjai óvatosan a másik blúzának szegélyéhez kúsztak, megkapaszkodva benne, mint aki nem akarja, hogy ez a pillanat valaha is véget érjen.

A külvilág megszűnt létezni. A zsibongó áruház hangjai elhaltak, csak ők ketten voltak, és az a kis spejz, amely egyetlen lélegzetvételnyi örökkévalóságra az ő kis privát világukká vált.

 Amikor végül elszakadtak egymástól, mindketten egy félmosollyal néztek a másikra - zavart, boldog mosollyal, ami mindent elmondott: innen már nincs visszaút.

(Írta MI, etette R; átírta S)

***

They had been wandering around the huge hall of IKEA for hours. Sometimes they were laughing and looking at the funny decorative pillows, sometimes they were seriously debating over kitchen furniture, as if they were really planning a future together - although this was never even ment-ioned - and sometimes they were amazed at the nuns who kept appearing.

Anna and Bea had been friends for years. There was the kind of bond between them that you could feel without words: the glances, the stolen touc-hes, the hugs that stretched a little too long gave everything away. And yet, neither of them had made a move so far.

Bea was tall, very tall. Anna always looked up at her, and now that the two of them had walked into one of the furnished, narrow storage rooms - just out of curiosity - the room suddenly seemed too small, too stuffy. The shelves surrounded them tightly, and as they stepped back, Bea almost blocked the exit with her back.

Anna felt the closeness of the other girl's body, the delicate spicy scent she had always loved so much. She looked up at her. Their eyes met.

It was a single moment. No preparation, no thought. Bea leaned down - not much, but just enough for their lips to meet. Anna froze at first, then leaned into her with such naturalness, as if this had always been their place, there, huddled together.

The kiss was not intrusive, more of an exploratory one. Soft and warm, a little uncertain, yet full of longing that had been suppressed for years. Anna's fingers cautiously crept to the hem of the other girl's blouse, clinging to it as if she didn't want this moment to ever end.

The outside world ceased to exist. The sounds of the bustling department store died away, it was just the two of them, and the small pantry that had become their little private world for a single breath of eternity.

When they finally parted, they both looked at each other with a half-smile - a confused, happy smile that said it all: there was no going back from here.

(Written by AI, fed by R; transcribed by S)


2025. április 23., szerda

Az évek, meg a rutin / The years and the routine (EN)

 Megérkezett az új személyi igazolványom. Elektronikus ügyintézés ide vagy oda, személyesen kell érte menni.
Az ügyintézők nagyon kevés kivételtől eltekintve segítőkészek de ez kevésbé javít a helyzeten, hogy az egész Dunakanyar összes települése ide tartozik. A váró legfeljebb 6x6 méteres, az ügyfelek többsége inkább kint a lépcsőkön üldögél.
A számom 905, az érkezésemkor a 904 van a kijelzőn, így alig egy órát kellett várnom…
A hölgy kedves, mosolyog.
- Ha szeretné aktiváltatni a digitális igazolványhoz kapcsolódó PIN kódot is, itt helyben megcsinálom.
- Ezzel milyen plusz dolgok járnak?
- Például átmehet a repülőtéri kapukon, ahol nem kell útlevél. És egyszerűbb csatlakozni a Digitális Állampolgársághoz* is.
- Rendben, legyen.
A hölgy nagy lelkesen elkezdi lekaparni a kódkártyáról a takaró réteget, erővel fogom magam vissza, hogy megkérdezzem: "- És ha az van ott hogy "NEM NYERT?""

Igen, direkt rossz a fénykép minősége
Yes, the photo quality is intentionally poor

- Akkor kérek egy hat számjegyű kódot. - mondja
- Őőőő. Később meg lehet változtatni?
- Nem.
Nyilván bután nézek.
- Azt szoktam javasolni, hogy az igazolvány számát adja meg**, az pont hat szám. - javasolja
Rámosolygok: - Legyen
Erre teljesen természetes mozdulattal beledugja az igazolványt egy kártyaolvasóba, kilóg olyan egy centi. 
- Kérem a kódot.
…észre se vette, hogy mit csinált, de ma valahogy rendes kislány vagyok, nem mutatok rá a helyzet abszurditására.
- 1420…07*** - gépelem.

***

My new ID card has arrived. Electronic administration here or there, you have to go to get it in person.
The administrators are helpful, with very few exceptions, but this does not improve the situation that all settlements in the every cities of "Danube Bend" are included. The waiting room is no more than 6x6 meters, and most customers prefer to sit outside on the stairs.
My number is 905, when I arrived, 904 was on the display, so I had to wait just under an hour…
The lady is nice, smiling.
- If you would like to have the PIN code associated with the digital ID activated, I will do it here on the spot.
- What extra things does this entail?
- For example, you can go through the airport gates, where you don't need a passport. And it's easier to join Digital Citizenship* too.
- Okay, let's do it.
The lady enthusiastically starts to scrape down the cover from the code card, I forcefully hold  back myself to ask: "- And if it says "DON'T WIN?""
- Then I'll ask for a six-digit code. - she says
- Oooh. Can I change it later?
- No.
I must be looking stupid.
- I usually suggest that you give your ID number**, it's exactly six digits. - she suggests.
I smile at her: - Okay
At this, she inserts my ID into a card reader with a completely natural movement, it sticks out about an inch.
- Please give me the code.
…she didn't even notice what she did, but I'm somehow a good girl today, I won't point out the absurdity of the situation.
- 1420…07*** - I type.


* Vagyis némileg egyszerűbb ügyintézés ígéretéért cserében telepíts fel egy kormányzati alkalmazást a telefonodra, amin keresztül kommunikálhatsz magával az Állammal. Egy olyan országban, ahol ellenzéki embereket a telefonjukra telepített titkos kémprogramokkal figyelnek meg? Ahol a hivatalos ügyintézésekhez ajánlott kódgenerátor orosz szerveren fut? Ahol a COVID oltásra/hírekre regisztrált emberek inkább kormánypropagandát kaptak, és az időseknek direkt vészhívásra kifejlesztett Okos Órákra is olyanok érkeznek? Hát persze, azonnal!
* In other words, in exchange for the promise of somewhat simpler administration, install a government application on your phone, through which you can communicate with the State itself. In a country where opposition figures are monitored with secret spyware installed on their phones? Where the code generator recommended for official administration runs on a Russian server? Where people who registered for COVID vaccination/news received government propaganda instead, and Smart Watches designed for the elderly to make direct emergency calls are also receiving the same? Of course, immediately!
** Ennyit arról. hogy "ne adjunk meg személyes adatokat jelszónak vagy PIN kódnak".
** So much for "not giving out personal data as a password or PIN code".
*** (Születési idő) Lásd előző pont. Ha neki lehetett, nekem miért ne?
*** (Date of birth) See previous point. If it was possible for her, why not for me also?

2025. április 19., szombat

Könyvekről / About Books (EN)

 Mottó 1 / Motto 1

"Részt vettem egy gyorsolvasó-tanfolyamon. A Háború és békét nem egészen 20 perc alatt olvastam el. Az oroszokról szól."
*
“I took a speed-reading course and read War and Peace in twenty minutes. It involves Russia.”

(Woody Allen)

Mottó 2 / Motto 2

- Apa, mi ez? Olyan mint egy SMS csak hosszabb.
- Könyv, kisfiam. Könyv
*
- Dad, what's this? It's like an SMS, but longer.
- Book, my son. Book


Mottó 3 / Motto 3

"Ötezerért adhatok egy mozijegyet, de ezerötszázért elmesélem neked egy sör mellett"
*
"I can give you a movie ticket for 20$, but for 8.50 I'll tell you the story over a beer"


***
 Lezárult a tévében egy sorozat Hunyadiról, a hős hadvezérről. Ennek kapcsán egy stúdióbeszélgetésben megemlítették, hogy kiadnak egy könyvet, a forgatókönyv alapján.
Felkaptam a fejem. A film egy magyar író könyvei alapján készült, aki - azt hiszem - részt vett a forgatókönyv megírásában is.
Előzőleg, az e-könyveimet rendezgetve (egyszer kaptam jó pár ezer darabot, leginkább ömlesztve, a szerkesztettség különféle fázisaiban, azóta se tudtam az összeset feldolgozni - de ez egy másik történet) találtam egy, a Jurassic Park filmváltozatából írt könyvet is.
 Nem értem. Nem nagyon láttam még filmet, ami elérte volna az eredeti könyv színvonalát (nem számítom ide azokat a könyveket, ahol a film eredeti forgatókönyvből készült), ráadásul a forgatókönyv-könyv átírást általában kevésbé ismert, esetleg erre szakosodott és csakis ezért ismert írók végzik el.
Miért kell egy minőségi olvasmány helyett valami erősen lebutított és leegyszerűsített izét olvasni? Olyan mint kizárólag "remake" filmet nézni, esetleg az eredeti zenekarok helyett a "tribute" csapat koncertjére járni.
Na jó, ebben az utolsó esetben közrejátszhat a jegyek ára, de a könyv-forgatókönyv-könyv változat nem hiszem hogy olcsóbb lesz, mint az alap, jól megírt eredeti. Sőt, mivel általában egy sikeres film népszerűségét igyekeznek kihasználni (és a kiadás is újabb, mint az eredeti), biztos hogy többe kerülnek.
Vagy olyanok mint az "Iskolai kötelezők röviden". Kinek van ideje Rómeó és Júlia nyálas romantikázását hallgatni fél délután (csalogány, meg fülemüle, meg ilyesmik? Ne már!), mikor az egészet szépen, értelmesen össze lehet foglalni, legfeljebb 10 oldalon?
Aztán jöhet a Tik-Tok.

***

A TV series about Hunyadi, the heroic warlord ("Rise of the Raven"), has ended. In connection with this, in a studio conversation, they mentioned that they would publish a book based on the script.
I was shocked. The film was based on the books of a Hungarian writer, who - as I know - also participated in writing the script.
Previously, while sorting through my e-books (I once received several thousand copies, mostly in bulk, in various stages of editing, and I haven't been able to process them all since then - but that's another story), I found a book written from the film version of Jurassic Park.
I can't understand. I haven't seen many films that have reached the level of the original book (I don't count here those books where the film was based on an original script), and moreover, script-book rewrites are usually done by lesser-known writers, perhaps specialized in this and known only for that reason.
Why should you read something that is heavily dumbed down and simplified instead of a quality read? It's like watching only "remake" movies, or maybe going to a "tribute" band concert instead of the original bands.
Okay, in this last case, the price of tickets may play a role, but I don't think the book-script-book version will be cheaper than the basic, well-written original. In fact, since they usually try to exploit the popularity of a successful film (and the edition is newer than the original), they will definitely cost more.
Or something like "School Compulsory Books in Brief". Who has time to listen to Romeo and Juliet's drooling romanticization for half an afternoon (the scoundrel, the earwig, and the like? Oh please!), when the whole thing can be summarized nicely and meaningfully, in no more than 10 pages?
Then there's the Tik-Tok.

2025. április 18., péntek

Húsvét ("piros betűs" nap) / Easter ("Red Letter" day")

 Pasi:             - Szabad-e locsolni?
Te/Banshee:  - MEGHALSZ!!!

***

Guy:                - Can I sprinkling you?
You/Banshee: - YOU'RE GOING TO DIE!!!


2025. március 16., vasárnap

MacGyver (EN)



Angus MacGyver és egy erősen terhes nő valami gyárépületben bujkál, az üldözőik már igen közel vannak.
A nő megáll egy pillanatra, eltorzul az arca, kezét a hasára szorítja.
Mac:
- Ez mi?
- Úgy látszik, maga nem sokat ért a gyerekszüléshez. Ezek szülési fájdalmak!
- Nem ez a legmegfelelőbb pillanat gyerekszüléshez!
- Ezt mondja a gyereknek!
Mac lehajol a nő hasához és suttog: - Maradj bent!
- Óóó! Elmúltak a fájdalmak!
...és menekülnek tovább...

Hol van ehhez Chuck Norris?

***

Angus MacGyver and a heavily pregnant woman are hiding in some factory building, their pursuers are already very close.
The woman stops for a moment, her face contorts, she presses her hand to her stomach.
Mac:
- What is this?
- It seems you don't know much about childbirth. These are labor pains!
- This is not the best moment to give birth to a child!
- That's what you say to the child!
Mac bends down to the woman's stomach and whispers: - Stay inside!
- Oooh! The pains are gone!
...and they keep running away...

Where's Chuck Norris for that?

2025. március 15., szombat

Márciusi Ifjak / March Youth (EN)

(másodközlés)

- Megérkezik a bécsi forradalom híre: mostantól nem adnak tejszínhabot a Sacher tortához.
- A reggeli órákban P.S., alanyi költő, helyi lakos, a Pilvax kávéházban szóváltásba keveredik a személyzettel, kifogásolva a kávéért és Unicumért kiszámlázott összeget. A pincérek testi fenyítés ígéretével arra kényszerítik, hogy a közeli ATM automatából vegyen fel egy nagyobb összeget és adja át nekik.
- A frusztrált költő néhány társával az egyetemek felé veszi az útját, segítségre számítva a jogászoktól, de csak a "Free Willy" és "Moby Dick rulez" táblákkal felszerelkezett, tüntetni készülő balneológus halgatókkal találkoznak, akik támogatják az ötletet és a közeli fénymásolóba vonulnak.
- Tízezer példányban lemásoltatják a 12 pontot, amikor fizetésre kerülne sor, forradalomra hivatkozva lefoglalják a másoldát. Az alulfizetett alkalmazottak csatlakoznak.
- "Pont 12" jegyzi meg valaki, és tényleg: ebédszünet következik. Majd uzsonna. Van akinek vacsora is.
- Eső. P.S. a Nemzeti Múzeum lépcsőjéről elszavalja az ott fényképező tömegnek a Nemzeti Dalt, majd a vakuktól elvakulva rájön, hogy japán túristák. A fiatalember az összegyűlt adományokat megszámolva arra gondol, hogy ezt jövőre is meg fogja ismételni.
- A nézők SMS szavazása alapján Szandika olvassa fel a 12 pontot. "Vannak, akik azt javasolják..." kezdi, de a mellette állók rájönnek, hogy valahogy összekeveredtek a szövegek. Ezen a borítékon is 1848 szerepel.
- Előkerül a rendes szöveg. A sajtószabadság említésekor műszaki hibára hivatkozva lekeverik az élő adást. Zenét adnak. "Csovi-csovi Csaszper". A médiahatóság bírságot szab ki a médiatörvény magyar kultúrát védő pontjai miatt: a kutya dalmát dog.
- Titkosrendőrök bukkannak fel, a rendvédelmi törvény előírásai miatt "Titkosrendőr" feliratú esőkabátban és azonosító számmal. Az összegyűltek közösen eléneklik a "Süni és barátai" főcímdalát.
- Narancssárga kokárdák tűnnek fel, de hamar kiderül, csak a Fanta reklámfogása. Sokan félreértik.
- A nép Táncsics börtönéhez vonul. Valami félreértésből kifolyólag másfél órán keresztül a BKV székháza előtt tüntetnek, a budai fonódó járatok mielőbbi bevezetését követelve. Az alkalmazottak vonaljegyeket szórnak az emberek közé.
- A felheccelt tömeg "Alekosz" kiáltásokkal a televízió székházához megy, nem tudva, hogy a közmédia réges-rég új helye költözött. A nyolcvan éves Kiss bácsi a szomszéd épületből, az embereket látva, követeli a szovjet csapatok azonnali kivonulását. Rosszul lát. Megtapsolják.
- A Zantifasizta Szövetség Üldözöttei Kultúrális Egyesület néhány jelenlevő tagja követeli a Heinken sör önkényuralmi jelképpé nyilvánítását. Kapnak egy sörnyitót és pár üveget. Átlépnek az Antialkoholista Szövetség Üldözöttei Kultúrális Egyesületbe.
- Mindenki a Várba indul, aláiratni a 12 pontot. Azt hallották, van ott valaki, aki mindent aláír.
- Többen elfogadják az alkotmányt. Olcsón adják. Tökmag van benne. Köpködnek. A tökmagtól is.
- Este fáklyás felvonulás. Útba ejtik a kínai piacot. Tüzijáték is.
- Rémhírnek bizonyul a tejszínhabos esemény. A több okból elázott polgárok elégedetten hazavonulnak. Kiszavazósó. Olyan, mint a jódozott, csak jobban árt.
- Másnap reggel. Többeknek másnap. Március 16.

***

(republication)

- The news of the Viennese Revolution arrives: from now on they will not serve whipped cream with the Sacher cake.
- In the morning hours, S.P.*, a local poet and resident, gets into an argument with the staff at the Pilvax café, objecting to the amount charged for his coffee and Unicum. The waiters force him, with the promise of corporal punishment, to withdraw a larger amount from the nearby ATM and hand it over to them.
- The frustrated poet and some of his friends head towards the universities, expecting help from lawyers, but they only meet balneology** students preparing to demonstrate, armed with "Free Willy" and "Moby Dick rulez" signs, who support the idea and march to the nearby photocopier.
- They have the "12 Points" copied in ten thousand copies, when it comes to payment, they reserve the second page, citing revolution. The underpaid employees join in.
- "Exactly 12" someone notes, and indeed: lunch break is coming. Then a snack. Some people also have dinner.
- Rain. P.S. recites the National Song to the crowd taking pictures there from the steps of the National Museum, then, blinded by the flashes, realizes that they are Japanese tourists. The young man counts the collected donations and thinks that he will repeat this next year.
- Based on the SMS vote of the viewers, Szandika reads out the "12 Points". "There are those who suggest..." she begins, but those standing next to her realize that the texts have somehow been mixed up. This envelope also has 1848 on it.
- The regular text appears. When freedom of the press is mentioned, the live broadcast is interrupted, citing a technical error. Music is played. "Csovi-csovi Csaszper". The media authority imposes a fine for the sections of the media law that protect Hungarian culture: the dog is a Dalmatian.
- Secret police officers appear, wearing raincoats with the words "Secret Police Officer" and identification numbers due to the provisions of the law on public order. The gathered sing together the theme song of the puppet movie "Little hedgehog and his friends"***.
- Orange cockades appear, but it soon becomes clear that they are just a Fanta advertising ploy. Many misunderstand them.****
- The people march to Táncsics prison. Due to some misunderstanding, they demonstrate for an hour and a half in front of the BKV***** headquarters, demanding the immediate introduction of the Buda intercity services. The employees scatter tickets among the people.
- The agitated crowd goes to the television headquarters with shouts of "Alekosz", not knowing that the public media has moved to a new location a long time ago. The eighty-year-old uncle Kiss, seeing the people from the neighboring building, demands the immediate withdrawal of the Soviet troops. He sees badly. They applaud him.
- Some members of the An-Tifascist Alliance Persecuted Cultural Association present demand that Heineken beer be declared a symbol of tyranny. They are given a bottle opener and a few bottles. They transfer to the Cultural Association of the Persecuted Anti-Alcoholic Association.
- Everyone heads to the Castle to sign the "12 Points". They heard that there is someone there who signs everything.
- Several people accept the constitution. They sell it cheaply. It has pumpkin seeds in it. They spit. Even from the pumpkin seeds.
- Torchlight procession in the evening. Chinese Market is on way. Fireworks too.
- The whipped cream incident turns out to be a rumor. The citizens, soaked for various reasons, return home satisfied. Voting-show******. It's like iodized salt, only more harmful.
- The next morning. For many, hungover. March 16.

*               Sándor Petőfi
**            Previously the Minister of Education says that unnecessary courses should be eliminated from universities, for example "balneology", because whales don't live here. "Bálna" means "whale" in Hungarian
***           A meme is causing police officers to be mockingly called "hedgehogs" after a botched police operation where the commanders shouted "hedgehog, hedgehog", ordering them to take up a desired formation
****         Colour of party "FIDESZ" is orange
*****      Transport company in Budapest
******    In Hungarian language the words 'salt' and 'show' are pronounced the same

2025. február 27., csütörtök

Hm... (EN)

 Napok óta beteg vagyok, nem tudok a géphez ülni. Erre a telefonom feldob egy reklámot:
I've been sick for days, I can't sit at the machine. So, my phone pops up a game advertisement:


(Sofia: What should I do?
- Enjoy
- Push away)

♥♥♥♥♥♥♥

2025. február 21., péntek

Arányok és mennyiségek / Proportions and quantities

 - Az egyik volt fiú osztálytársan később óvónőképzőbe járt. Nem voltak túl sokan és eléggé népszerűek voltak a lányok között. Ki is találták, hogy gyaloghintóban kellene őket szállítani az egyik teremből a másikba, miközben fogadnák a hódolatokat.
- Na, a divattervező suliban se volt túl sok fiú, de bottal se piszkáltam volna meg őket. Voltak hárman.
- És persze mind meleg.
- Nem, nem. Nem mind.

***

- One of my former boy classmates later went to nursery school. There weren't too many of them and they were quite popular among the girls. They even figured out that they should be transported from one hall to another in a foot carriage while receiving the homage.
- Well, there weren't too many boys at the fashion design school either, but I wouldn't have poked them with a stick either. There were three of them.
- And of course they're all gay.
- No, no. Not all.

2025. február 16., vasárnap

IQ (EN)

 "Intelligencia az, amit a teszt mér"

Belefutottam egy reklámba, valami nagyon meggyőző "TeszteldAzIQd" vagy "MajdMiMegmérjükAzIQd" nevű helyek meglátogatására próbált rávenni.
A klipben fiatalok táncikáltak és vidáman ugráltak, felettük buborékokban bukkant fel az ő IQ értékük.
IQ86, IQ93, IQ90 de akár IQ96 is!
Ők valószínűleg a hirdető munkatársai lehettek: a 100 ugyanis nem az elérhető maximum, hanem az átlag. 80 körül, hááát… annyival már nem küldeném el az illetőt a boltba, ha kettőnél több dolgot kellene hozni, ez alattiak gyakorlatilag retardáltnak számítanak.
Csak összehasonlításképpen: az összes ismerősöm, már aki kipróbált bármilyen IQ tesztet, olyan 120 körül mozog, vagy e felett van.*
Persze a magas IQ nem jeleni azt, hogy az illető mindenképpen jobb mint a többiek, ez csak egy lehetőség, amit vagy kihasznál, vagy nem. (Különben a nagyon magas IQ elég gyakran inkább problémákat okoz, beilleszkedés meg hasonlók)

Lényeg: egyre többféle átverés terjed, próbálj meg nem bedőlni nekik!

***

"Intelligence is what the test measures"

I came across an advertisement, it tried to convince me to visit some very convincing places called "TestYourIQ" or "Let'sMeasureYourIQ".
In the clip, young people were dancing and jumping happily, their IQ values ​​appeared in bubbles above them.
IQ86, IQ93, IQ90 or even IQ96!
They were probably the advertiser's employees: 100 is not the maximum possible, but the average. Around 80, well... I wouldn't send that person to the store if they had to bring more than two things, people below that are practically considered retarded.
Just for comparison: all my friends who have taken any IQ test are around 120 or above.*
Of course, a high IQ does not mean that the person is necessarily better than the others, it is just an opportunity that you either take advantage of or not. (Besides, a very high IQ often causes problems, integration and similar)

Important: more and more scams are spreading, try not to fall for them!



















* csak szerényen: az enyém valahol 142 és 145 körül mozog
just modestly: mine is somewhere between 142 and 145

Steampunk (EN)

 - A steampunk egy kitalált stílus. A lényege, hogy a viktoriánus időkben játszódik, és "mi lett volna, ha" a gőzgépek korszaka fejlődik tovább...
- Értem. Ha a gőzgépek kora marad, a nők egy-szál melltartóban vergődnének...

***

- Steampunk is a fictional style. The point is that it takes place in Victorian times, and the "what if" era of steam engines continues to develop...
- I see. If the era of steam engines remained, women would be flailing around in bras only...

Paleoasztronautika és gasztroenterológia / Paleoastronautics and gastroenterology (EN)

 Azon kívül, hogy mindkettőt nehéz kimondami, szerintem még az is közös ezekben a szavakban, hogy ha valaki kapcsolatba kerül velük, már a gondolattól is húzza a száját.
...utána meg valamit majd le akarnak nyomni a torkodon...
(És van még a "gerontopresszionátor" is, de az igazán nem tartozik ide, bár az is egy űrhajóban volt)
 A munkahelyemen a tévében valami UFO-s műsor ment, mikor beléptem. Éppen gabonakörökkel foglalkoztak.
Az a baj az UFO-hívőkkel, hogy olyanok, mint valami vallás. Nem lehet meggyőzni őket hogy nincs igazuk. A filmben is, egy gabonakör-komplexummal kapcsolatban nyomozkodtak, és amikor egy idő után két férfi bejelentette - és be is mutatta - hogyan készültek, csak legyintettek: kizárt, hogy úgy történt, középkorú, idősödő emberek képtelenek erre. Szerintük a hely valamiféle energetikai központ (meg is mérték, olyan "tudományos", Szellemirtók-stílusú cuccokkal) és inkább az űrből érkezett egy speciális, egy irányban forgó energetizált plazmamező. Nem értik pontosan, hogy ez hogy is történt, de így volt. Nyilvánvaló. Ugye, hogy sokkal elfogadhatóbb magyarázat?
Azt is mondták, hogy lehetséges, hogy némely köröket emberek csinálták (rugalmasak ám) de a legtöbbet egyértelműen egy céltudatos intelligencia (ezek szerint az emberek nem ilyenek). Ekkor hangzott el a cím első felében szereplő szó és ilyen irányú végzettséggel rendelkező, komoly emberek is nyilatkoztak a témában. Meg persze maja naptár is volt belekeverve.
 Ekkor mondta az egyik munkatársam, hogy ez annyira meggyőzte, hogy a gyerekét valami módon arra fogja ösztönözni, hogy ilyen szakot válasszon, ha arra kerül sor. Én arra hívtam fel a figyelmét, hogy ebben az esetben jól nézze meg melyik iskolába jelentkezik, mert nem mindegy, honnan lesz a papír, jobb iskolából többet ér.
De most komolyan, képzeld csak el, milyen az már, hogy "a Gábor Dénesen diplomáztam paleoasztronautikából" és erre a személyzetis unottan rálegyint hogy "á, ott AKÁRKI kaphat diplomát és különben is, még valamirevaló dogon nyelvű ufóészlelési térképeik sincsenek". Hát engedheti ez valamirevaló szülő? Na ugye.

***

Besides the fact that both are difficult to pronounce, I think what these words have in common is that if someone comes into contact with them, they pull their mouths at the very thought.
...and then they'll want to force something down your throat...
(And there's also the "gerontopressionator", but that really doesn't belong here, although it was also in a spaceship)
At my workplace, some UFO program was on TV when I walked in. They were talking about crop circles.
The problem with UFO believers is that they're like a religion. You can't convince them that they're wrong. In the movie, too, they were investigating a crop circle complex, and when after a while two men announced - and showed - how they were made, they just waved it off: it's impossible that it happened, middle-aged, aging people are incapable of this. They think the place is some kind of energy center (they measured it, with such "scientific", Ghostbusters-style stuff) and that a special, unidirectionally rotating energized plasma field came from space. They don't understand exactly how this happened, but it happened. It's obvious. Isn't that a much more plausible explanation?
They also said that it's possible that some of the circles were made by people (they're flexible, though) but most were clearly made by a purposeful intelligence (according to them, people aren't like that). That's when the word in the first half of the title was mentioned and serious people with degrees in this field also spoke on the subject. And of course, the Mayan calendar was involved.
That's when one of my colleagues said that this convinced him so much that he would somehow encourage his child to choose such a major if it came to that. I warned him to look carefully at which school he was applying to in this case, because it doesn't matter where the paper comes from, a better school is worth more.
But seriously, imagine what it's like to say "I graduated from Dénes Gábor in paleoastronautics" and the HR staff member waves boredly "ah, ANYONE can get a degree there and besides, they don't even have any decent Dogon language UFO detection maps". So, would a good parent allow that? Well, Right!

Azt mondta Kata a felnőttboltból... / Kata from the AdultStore said... (EN)

 ...hogy szerinte egész jól csinálom ezt a pszichoizét, ösztönből vagy mi.
Remélem, hogy nem csak udvariasságból mondta, mikor ma összefutottunk, és meséltem neki, hogy mi van. És remélem, hogy tényleg jól csinálom, és mondtam is neki, hogy szerintem már kicsit jobban van és blogozik is és szerintem az jót tesz mert kiírhatja magából. Nekem fontos hogy jobban legyen és érezze hogy Ő is valaki, aki számít. Nem csak nekem.
 Azért remélem hogy ez a Kata a többi dolgaimról nem tudja megmondani hogy mennyire jól-rosszul csinálom, mivel ott a Felnőttboltban szaktanácsot is tud adni, mert ki van képezve. Annyi mindenre ki van, hogy holnapután vizsgázik a negyvennyolcadik tanfolyamából, most éppen masszőrnek. Azt is mondta hogy nem csinál még kettőt, vége, befejezte. Eredetileg ápolónő, régebben ki nem néztem volna belőle ezeket a dolgokat, a boltot meg a többi érdekes helyet ahová beugrik néha dolgozni. Mert mesélt azokról is, és megmutatta a Felnőttbolt teljes készletét meg minden - be vannak kamerázva, szóval azért nem demonstrált túlságosan, de tényleg tudja hogy mi mire és hová...ööö...való és hogy működik. Elemet nem árul, de ciki, én tartanék. Akkumulátorokat, nagyteljesítményűt. Góliátot is. Most szaladjon a vevő Keravillba, hogy "ilyenbe kéne"?
Meg töltőt hozzájuk.
Mi mást.

***

...that she thinks I'm doing this psycho-things pretty well, out of instinct or something.
I hope she didn't just say that out of politeness when we ran into each other today and I told her what was up. And I hope I'm really doing it well, and I told her that I think she's feeling a little better now and that she's blogging and I think that's good because she can write about it. It's important to me that she's feeling better and that she's someone who matters too. Not just to me.
I hope that this Kata can't tell me how well or badly I'm doing my other things, because she can also give expert advice at the Adult Store, because she's trained. She's up for so many things, she's taking her forty-eighth course exam the day after tomorrow, she's currently a masseuse. She also said she won't do two more, it's over, she's finished. Originally a nurse, I wouldn't have checked out these things in the past, the shop and the other interesting places she sometimes stops by to work. Because she told me about them too, and showed me the entire stock of the Adult Shop and everything - they're on camera, so she didn't demonstrate too much, but she really knows what and where...er...it goes and how it works. She doesn't sell batteries, but it's sucks, I'd keep them. Batteries, high-performance ones. Size-D, 'Goliath' ones too. Now should the buyer run to ElectricShop to "it should be like this"?
And a charger for them.
What else.

2025. február 15., szombat

Ügynök / Agent (EN)

 Nem üzletkötő, mert az a vállalatok közötti üzleteknél dolgozik. Ő Ügynök.
Mint régen, a porszívós.
 De nem, ő határozottan elutasítja ezt a párhuzamot, ő egészen más: az ajánlata egyszerűen ellenállhatatlan. Annyira, hogyha a csengő megszólalása hatására elveszed a fejedtől a pisztolyt és lemész megnézni, ki a manó zavar ilyenkor, lelkesen megkötöd a szerződést és csak a próbahónap letelte után folytatod, a dörrenéssel...
Mert visszautasíthatatlan. Leginkább SorbiNorbira hasonlít; határozottság, apró önelégült mosoly az arcán. Kötelező a vékony csíkos ing, nyakkendővel és a fekete aktatáska. "Dipó". Idősebb egyedek esetén háromrészes öltöny, oldalra fésült haj, fémkeretes szemüveg. Ebben holmi időjárás sem tudja megakadályozni, a nyári rekkenőben sem elképzelhető a lazítás.
 Már a kapuban felvázolja miért jött, de akár az egész szerződéskötést is képes ott helyben elvégezni. Gyakran vele van társa is, aki felnéz rá, mert ő félisten bizony. A társ jó ütemezéssel pakolja elő és adja át az ügynöknek épp a megfelelő aláírandó papírt, tájékoztató prospektust, tollat vagy pecsétnyomót. Táskája jellegtelen, de rajta kívül senki sem tudhatja, mit rejt még valójában.
 Az ügynök aktatáskája viszont egy különös világ. Meglepő módon egy elnyűtt játékmackó lapul a félig már kitöltött papírok mellett ("ajándék lesz, innen egyenesen az unokahugomhoz megyek"). A táska jobban megnézve nem mai darab, belül látszik, hogy ideje lenne lecserélni, kiállnak belőle a szegek, de az ügyfél nem veszi észre. Mert az ügyfél az ügynökre figyel, nem akar elszalasztani egyetlen szót sem.
 Az ügynök mindent tud a témáról, és amit nem, azt azonnal megkérdezi. Mobilon. Érezni, hogy valaki fontossal beszél, ráadásul közvetlen vele, Bélám, mondja, vagy Lacikám. Ő, az ügynök mindenkit ismer a cégnél és mindenkivel jóban van. Mert megbízható.
...a kért italt nem issza meg, és lehet, hogy soha nem kapod meg, amire szerződtél. A lelkedről szólt a megállapodás, még ha ezt akkor nem is vetted észre...

***
He's not a salesman, because he works in inter-company deals. He's Agent.
Like the old days, with the vacuum cleaner.
But no, he firmly rejects this parallel, he's completely different: his offer is simply irresistible. So much so that if the bell rings and you take the gun from your head and go down to see what the elf is bothering you at this time, you enthusiastically sign the contract and only continue after the trial month is over, with the bang...
Because he's irresistible. He looks most like SorbiNorbi; decisiveness, a small smug smile on his face. A thin striped shirt, tie and black briefcase are mandatory. "Dipó". In the case of older individuals, a three-piece suit, side-combed hair, metal-framed glasses. No weather can prevent this, and relaxation is unthinkable even in the summer heat.
He outlines the reason for his arrival at the gate, but he can even conclude the entire contract on the spot. He often has a partner with him who looks up to him, because he is a demigod. The partner packs up and hands the agent the right paper to sign, information brochure, pen or stamp with good timing. His bag is nondescript, but no one else can know what else it actually hides.
The agent's briefcase, however, is a strange world. Surprisingly, a worn-out teddy bear is hidden next to the half-filled papers ("it will be a gift, I'm going straight to my niece from here"). Upon closer inspection, the bag is not a modern piece, inside it is clear that it is time to replace it, nails are sticking out, but the client does not notice. Because the client is paying attention to the agent, does not want to miss a single word.
The agent knows everything about the subject, and if he does not, he asks immediately. On his mobile. To feel that someone is talking to someone important, and that you are talking directly to them, 'my Billie', they say, or 'my dear Louis'. He, the agent, knows everyone at the company and is on good terms with everyone. Because he is reliable.
...he won't drink the drink you asked for, and you may never get what you signed up for. The agreement was about your soul, even if you didn't realize it at the time...