2025. szeptember 10., szerda
Aránytévesztés / Loss of proportion (EN)
2025. szeptember 3., szerda
Hasznos Holmik / Useful Things (EN)
Például:
2025. augusztus 21., csütörtök
Taxi! Taxiii!!! (EN)
2025. július 19., szombat
(tele)Kommunikáció #03 / (tele)Communication #03 (EN)
"Hm" - gondolta - "Le kellene mondanom az előfizetést. Nem egy komoly összeg, de legalább három hónapja be se kapcsoltam. Minek fizessek a semmiért?"
Gondolatait tett követte, felkerekedett és ellátogatott az utca végén nemrég megnyílt ügyfélszolgálati irodába.
- Szeretném megszüntetni az előfizetésemet.
- Sajnos ez nem így működik. Fel kell hívnia a telefonos ügyfélszolgálatot és ott tájékoztatják az eljárásról.
- Ön a telefonos ügyfélszolgálatot hívta. A készüléke billentyűzetén kiválaszthatja…"
S. bután nézett a kezében tartott telefonra. A géphang határozottan valamiféle tájszólással beszélt. Felvidéki? Szlovák? Palóc? Piréz?*
-…adja meg az előfizetői számát és a szerződésében szereplő e-mail címre hamarosan megküldjük a további részleteket.
…két héttel későtt a lány két településsel odébb mérgesen gázolt a bokáig érő latyakban. Tél volt és errefelé egyáltalán nem volt járda, de persze hogy ide kellett visszahoznia a leszerelt készüléket.
- Itt van a beltéri egységük, lemondanám a hozzá tartozó előfizetést meg mindent - tette le a hólétől csepegő csomagot az asztalra.
A jelen levő két "szakember" (az egyik a főnök, a másik jól láthatóan a "főnök közeli barátja, aki idegesítő módón mindig beleszól az üzleti tárgyalásokba") leereszkedően és kissé gúnyosan nézett rá.
- Na és miért akarja lemondani?
- Talán mert nincs rá szükségem? Mert nem használom hónapok óta, van másik, jobb. Vezetékes.
A gúny sokkal jobban látható lett a mosolyokban.
- Ó hogy AZ a vezetékes televízió? De az csak beetetés, az elején jó de aztán lerontják a minőséget. Hölgyem, meg fogja bánni hogy nem a miénket használja.
S. ennél ártatlanabbul már nem is tudott nézni, kerek szemekkel és hatalmas pupillákkal
- Tudják mit? Akkor majd visszajövök és térden állva fogok maguknak könyörögni, hogy kössék vissza ezt.
"Hmm," he thought, "I should cancel my subscription. It's not a big deal, but I haven't turned it on for at least three months. Why pay for nothing?"
She followed her thoughts, drove up and visited the recently opened customer service office at the end of her street.
- I'd like to cancel my subscription.
- Unfortunately, that's not how it works. You have to call the hotline and they'll tell you how to proceed.
Shit.
- You called the hotline. You can select it on your device's keypad..."
S. looked stupidly at the phone in his hand. The machine voice definitely spoke with some kind of regional accent. Upland? Slovak? Palóc? Piréz?*
-...enter your subscriber number and we will send further details to the email address on your contract soon.
...two weeks late, the girl was angrily wading through ankle-deep slush two towns away. It was winter and there were no sidewalks at all around here, but of course she had to bring the dismantled device back here.
- Here is their indoor unit, I would cancel the subscription and everything - she put the package dripping with ice on the table.
The two "experts" present (one was the boss, the other was clearly the "boss's close friend, who always interrupts business negotiations in an annoying way") looked at her condescendingly and slightly mockingly.
- So why do you want to cancel?
- Maybe because I don't need it? Because I haven't used it for months, there's another one, better. Wired.
The mockery became much more visible in the smiles.
- Oh, what about THAT wired television? But it's just a filler, good at first but then they degrade the quality. Lady, you'll regret not using ours.
S. couldn't look more innocent than this, with round eyes and huge pupils
- You know what? I'll come back then and I'll beg you on my knees to turn this thing back on.
2025. július 18., péntek
(tele)Kommunikáció #02 / (tele)Communication #02 (EN)
- Jó napot kívánok. S. vagyok és az a problémám hogy rossz címre küldték a szerelőt bekapcsolni nálam az Internetet. Az "A" lakótelepre ment de én "B" utcában lakok.
- Érdekes. És biztos hogy a telefonvonal nem "A" lakótelepen van?
- Teljesen, mivel - ahogy azonosított is - arról a vonalról beszélek.
- De nem lehet hogy a vonal mégis "A" lakótelepen van bekötve?
S. pillantásától az ügyfélszolgálatos hölgy azonnal alatt elhamvadt volna. De mivel telefonon beszéltek, ezért próbált minél több gúnyt belevinni a hangszínébe.
- De, lehetséges, és az is lehetséges hogy elhoztam ide, "B" utcába a telefonkészüléket, áthúzva két kilométer vezetéket a városon, csak hogy Önnél reklamálhassak…
- Good afternoon. I'm S. and my problem is that you sent the technician to the wrong address to turn on my Internet. He went to the "A" residential area, but I live on "B" street.
- Interesting. And are you sure the phone line is not on "A" residential area?
- Absolutely, because - as you identified - I'm talking about that line.
- But can't the line be connected to "A" residential area, yet?
The customer service lady would have been incinerated in the blink of an eye by the sight of S., but since they were talking on the phone, S. tried to include as much sarcasm as possible in her tone.
- Yes, it's possible, and it's also possible that I brought the phone here, to "B" street, pulling two kilometers of wire through the city, just so I could complain to you...
(tele)Kommunikáció #01 / (tele)Communication #01 (EN)
- Ez remek, köszönöm szépen.
S. kinézett az ablakon, de nem látott senkit. Lehet hogy a láthatatlan embert küldték? A múltkori eset óta nem tudott teljes mértékben megbízni az emberekben*
- A felsőt
- Rendben, mindjárt fent leszek.
"Mi a fene" gondolta S. "remélem a falon azért nem tud átjönni"
Ekkor lett gyanús a dolog.
- Elnézést, de pontosan hol is van ön?
- Itt az ajataja előtt, "A" lakótelep.
- Ó. Teljesen és tökéletesen rossz címre ment.
- Márpedig nekem ez van megadva.
- Érdekes. Bár laktam ott pár évvel ezelőtt, de ez a telefonvonal az új címemen üzemel, sose volt máshol. Nem lehetne, hogy idejön inkább és itt köti be a netet?
- Sajnos nem, mert csak az adott címen szerelhetek.
- Akkor is ha nem ott van a telefonvonal?
- Igen, akkor is.
***
- That's great, thank you very much.
S. looked out the window, but didn't see anyone. Maybe the invisible man had been sent? Since the last incident, she couldn't fully trust people*
- The top
- Okay, I'll be up in a moment.
"What the hell" thought S. "I hope he can't get through the wall"
That's when it got suspicious.
- Excuse me, but where exactly are you?
- Right here in front of your gate, housing estate "A".
- Oh. You went to the completely and fully wrong address.
- And that's what I've been given.
- Interesting. Although I lived there a few years ago, this phone line works at my new address, it's never been anywhere else. Couldn't he come here instead and connect the Internet here?
- Unfortunately, no, because I can only install it at the given address.
- Even if the phone line isn't there?
- Yes, even then.
2025. július 16., szerda
Meghajolni a nagyság előtt / To bow before greatness (EN)
2025. június 15., vasárnap
Dehogyis, nem is beszélek sokat! / No way, I don't talk much! (EN)
2025. június 12., csütörtök
Jövök! / I'm coming! (EN)
2025. május 20., kedd
Szerotonin / Serotonin (EN)
S: Jaj drágám... 😘
R: Lett egy pszichológusom. De kialkudtam nála is egy olcsóbb árat, így jobb mint a tequila, mert ettől nem fáj a fejem, és vezethetek autót is.
S: Remélem nő a pszichológus, férfihoz ne menj!
R: Nő és nagyon cuki.
Kicsit relaxálunk Teóval a séta közben. 6.napja szedem a bogyókat. Jól vagyok, de szerintem még ez nem a gyógyszer hatása.
Meg különben is, milyen gyógyszer az ami 280 ft? 🤣🤣🤣
S: Valeriána?? 😃
R: Dehogy 🤣 az tök drága. Valami escitil vagy ilyesmi. Azt mondta a nő, gyomorproblémákat okozhat. Meg súlygyarapodást (sicc). És csökkent libidót 🙄🙄🙄
Nehogy már csináljanak egy gyógyszert ami kedélyjavító, fogysz tőle és lesz kedved szexelni!
S: Depressziósan úgyse akarsz szexelni. Na ugye. Kettőből egy. Különben érdekes gyógyszert szedsz... Utánaolvastam.
"Néhány betegnél mániás fázis léphet fel, amelyre szokatlan és gyorsan változó gondolatok, túlzott jókedv és fokozott fizikai aktivitás jellemző"
"A kezelés első heteiben előfordulhat nyugtalanság, vagy az egy helyben maradás (ülés/állás) okozhat nehézséget." Hm.
És kérd meg a többieket hogy szóljanak, ha furcsulni kezdesz 😃
R: Igeeen ez a legjobb, de egyelőre el akarok aludni. De amióta szedem nem otthon alszom, szóval simán lehet amiatt.
S: Persze hogy nem tudsz, írta a papír, mert nem tudsz egy helyben.....🤣
R: Mondjuk lehet benne valami.... 2 órája kutyát sétáltatok.
S: Szeretnék ilyet...
R: Ilyen gyógyszert szedni??
S: Nem, nem a gyógyszert, olyat aki ezt szedi. 🤣 Egyébként depressziósan enni szoktak, szóval ez sem változik.
2025. május 16., péntek
WTF
2025. április 29., kedd
Teljesen felesleges tények tárháza #003 / Repository of Totally Unnecessary Facts #003
Bárcsak… / Wish… (EN)
Az IKEA hatalmas csarnokában bolyongtak már órák óta. Hol nevetve nézegették a vicces díszpárnákat, hol komolyan tanakodtak egy-egy konyha-bútor fölött, mintha valóban együtt terveznének közös jövőt - pedig soha még csak szó sem esett erről -, hol rácsodálkoztak a rendre felbukkanó apácákra.
Anna és Bea már évek óta barátok voltak. Az a fajta kötelék volt köztük, amit szavak nélkül is érezni lehetett: a pillantások, a lopott érintések, a kicsit túl hosszúra nyúlt ölelések mindent elárultak. Mégis, eddig egyikük sem lépett.
Bea magas volt, nagyon magas. Anna mindig felnézett rá, és most, hogy ketten besétáltak az egyik berendezett, szűk spejzba - csak kíváncsiságból -, a helyiség hirtelen túl kicsinek, túl fülledtnek tűnt. A polcok szorosan körülvették őket, és ahogy hátraléptek, Bea a hátával szinte elzárta a kijáratot.
Anna megérezte a másik lány testének közelségét, a finom fűszeres illatot, amit mindig annyira szeretett. Felnézett rá. A szemeik találkoztak.
Egyetlen pillanat volt. Semmi előkészítés, semmi gondolkodás. Bea lehajolt - nem sokat, de éppen annyit, hogy ajkaik találkozzanak. Anna először megdermedt, aztán olyan természetességgel simult hozzá, mintha mindig is ez lett volna a helyük, ott, összebújva.
A csók nem volt tolakodó, inkább felfedező. Lágy és meleg, egy kicsit bizonytalan, mégis tele volt az évek óta elfojtott vággyal. Anna ujjai óvatosan a másik blúzának szegélyéhez kúsztak, megkapaszkodva benne, mint aki nem akarja, hogy ez a pillanat valaha is véget érjen.
A külvilág megszűnt létezni. A zsibongó áruház hangjai elhaltak, csak ők ketten voltak, és az a kis spejz, amely egyetlen lélegzetvételnyi örökkévalóságra az ő kis privát világukká vált.
Amikor végül elszakadtak egymástól, mindketten egy félmosollyal néztek a másikra - zavart, boldog mosollyal, ami mindent elmondott: innen már nincs visszaút.
(Írta MI, etette R; átírta S)
***
They had been wandering around the huge hall of IKEA for hours. Sometimes they were laughing and looking at the funny decorative pillows, sometimes they were seriously debating over kitchen furniture, as if they were really planning a future together - although this was never even ment-ioned - and sometimes they were amazed at the nuns who kept appearing.
Anna and Bea had been friends for years. There was the kind of bond between them that you could feel without words: the glances, the stolen touc-hes, the hugs that stretched a little too long gave everything away. And yet, neither of them had made a move so far.
Bea was tall, very tall. Anna always looked up at her, and now that the two of them had walked into one of the furnished, narrow storage rooms - just out of curiosity - the room suddenly seemed too small, too stuffy. The shelves surrounded them tightly, and as they stepped back, Bea almost blocked the exit with her back.
Anna felt the closeness of the other girl's body, the delicate spicy scent she had always loved so much. She looked up at her. Their eyes met.
It was a single moment. No preparation, no thought. Bea leaned down - not much, but just enough for their lips to meet. Anna froze at first, then leaned into her with such naturalness, as if this had always been their place, there, huddled together.
The kiss was not intrusive, more of an exploratory one. Soft and warm, a little uncertain, yet full of longing that had been suppressed for years. Anna's fingers cautiously crept to the hem of the other girl's blouse, clinging to it as if she didn't want this moment to ever end.
The outside world ceased to exist. The sounds of the bustling department store died away, it was just the two of them, and the small pantry that had become their little private world for a single breath of eternity.
When they finally parted, they both looked at each other with a half-smile - a confused, happy smile that said it all: there was no going back from here.
(Written by AI, fed by R; transcribed by S)
2025. április 18., péntek
Húsvét ("piros betűs" nap) / Easter ("Red Letter" day")
2025. február 27., csütörtök
Hm... (EN)
I've been sick for days, I can't sit at the machine. So, my phone pops up a game advertisement:
2025. február 21., péntek
Arányok és mennyiségek / Proportions and quantities
- Na, a divattervező suliban se volt túl sok fiú, de bottal se piszkáltam volna meg őket. Voltak hárman.
2025. február 16., vasárnap
Paleoasztronautika és gasztroenterológia / Paleoastronautics and gastroenterology (EN)
...utána meg valamit majd le akarnak nyomni a torkodon...
(És van még a "gerontopresszionátor" is, de az igazán nem tartozik ide, bár az is egy űrhajóban volt)
A munkahelyemen a tévében valami UFO-s műsor ment, mikor beléptem. Éppen gabonakörökkel foglalkoztak.
Az a baj az UFO-hívőkkel, hogy olyanok, mint valami vallás. Nem lehet meggyőzni őket hogy nincs igazuk. A filmben is, egy gabonakör-komplexummal kapcsolatban nyomozkodtak, és amikor egy idő után két férfi bejelentette - és be is mutatta - hogyan készültek, csak legyintettek: kizárt, hogy úgy történt, középkorú, idősödő emberek képtelenek erre. Szerintük a hely valamiféle energetikai központ (meg is mérték, olyan "tudományos", Szellemirtók-stílusú cuccokkal) és inkább az űrből érkezett egy speciális, egy irányban forgó energetizált plazmamező. Nem értik pontosan, hogy ez hogy is történt, de így volt. Nyilvánvaló. Ugye, hogy sokkal elfogadhatóbb magyarázat?
Azt is mondták, hogy lehetséges, hogy némely köröket emberek csinálták (rugalmasak ám) de a legtöbbet egyértelműen egy céltudatos intelligencia (ezek szerint az emberek nem ilyenek). Ekkor hangzott el a cím első felében szereplő szó és ilyen irányú végzettséggel rendelkező, komoly emberek is nyilatkoztak a témában. Meg persze maja naptár is volt belekeverve.
Ekkor mondta az egyik munkatársam, hogy ez annyira meggyőzte, hogy a gyerekét valami módon arra fogja ösztönözni, hogy ilyen szakot válasszon, ha arra kerül sor. Én arra hívtam fel a figyelmét, hogy ebben az esetben jól nézze meg melyik iskolába jelentkezik, mert nem mindegy, honnan lesz a papír, jobb iskolából többet ér.
De most komolyan, képzeld csak el, milyen az már, hogy "a Gábor Dénesen diplomáztam paleoasztronautikából" és erre a személyzetis unottan rálegyint hogy "á, ott AKÁRKI kaphat diplomát és különben is, még valamirevaló dogon nyelvű ufóészlelési térképeik sincsenek". Hát engedheti ez valamirevaló szülő? Na ugye.
...and then they'll want to force something down your throat...
(And there's also the "gerontopressionator", but that really doesn't belong here, although it was also in a spaceship)
At my workplace, some UFO program was on TV when I walked in. They were talking about crop circles.
The problem with UFO believers is that they're like a religion. You can't convince them that they're wrong. In the movie, too, they were investigating a crop circle complex, and when after a while two men announced - and showed - how they were made, they just waved it off: it's impossible that it happened, middle-aged, aging people are incapable of this. They think the place is some kind of energy center (they measured it, with such "scientific", Ghostbusters-style stuff) and that a special, unidirectionally rotating energized plasma field came from space. They don't understand exactly how this happened, but it happened. It's obvious. Isn't that a much more plausible explanation?
They also said that it's possible that some of the circles were made by people (they're flexible, though) but most were clearly made by a purposeful intelligence (according to them, people aren't like that). That's when the word in the first half of the title was mentioned and serious people with degrees in this field also spoke on the subject. And of course, the Mayan calendar was involved.
That's when one of my colleagues said that this convinced him so much that he would somehow encourage his child to choose such a major if it came to that. I warned him to look carefully at which school he was applying to in this case, because it doesn't matter where the paper comes from, a better school is worth more.
But seriously, imagine what it's like to say "I graduated from Dénes Gábor in paleoastronautics" and the HR staff member waves boredly "ah, ANYONE can get a degree there and besides, they don't even have any decent Dogon language UFO detection maps". So, would a good parent allow that? Well, Right!
Azt mondta Kata a felnőttboltból... / Kata from the AdultStore said... (EN)
Remélem, hogy nem csak udvariasságból mondta, mikor ma összefutottunk, és meséltem neki, hogy mi van. És remélem, hogy tényleg jól csinálom, és mondtam is neki, hogy szerintem már kicsit jobban van és blogozik is és szerintem az jót tesz mert kiírhatja magából. Nekem fontos hogy jobban legyen és érezze hogy Ő is valaki, aki számít. Nem csak nekem.
Azért remélem hogy ez a Kata a többi dolgaimról nem tudja megmondani hogy mennyire jól-rosszul csinálom, mivel ott a Felnőttboltban szaktanácsot is tud adni, mert ki van képezve. Annyi mindenre ki van, hogy holnapután vizsgázik a negyvennyolcadik tanfolyamából, most éppen masszőrnek. Azt is mondta hogy nem csinál még kettőt, vége, befejezte. Eredetileg ápolónő, régebben ki nem néztem volna belőle ezeket a dolgokat, a boltot meg a többi érdekes helyet ahová beugrik néha dolgozni. Mert mesélt azokról is, és megmutatta a Felnőttbolt teljes készletét meg minden - be vannak kamerázva, szóval azért nem demonstrált túlságosan, de tényleg tudja hogy mi mire és hová...ööö...való és hogy működik. Elemet nem árul, de ciki, én tartanék. Akkumulátorokat, nagyteljesítményűt. Góliátot is. Most szaladjon a vevő Keravillba, hogy "ilyenbe kéne"?
Meg töltőt hozzájuk.
Mi mást.
2025. február 15., szombat
A blog mint olyan / A blog as such (EN)
Ezen felül talán kissé exhibicionista igényeket is kiszolgál, amennyiben nem "kirakatblog", vagyis őszinte és nem kizárólag a külvilágnak szól, hatásvadász módon, önigazolóan.
Próbálom azt leírni, ami foglalkoztat, ami érdekel. A stílus erősen hangulatfüggő - és bár nem szeretem visszaolvasni a régi dolgaimat, ha megtörténik, gyakran szoktam csodálkozni, hogy vajon ki írhatta azt a bejegyzést?
Ez nem azt jelenti, hogy nem vállalom, hanem azt, hogy egyetértek, csak éppen most nem tudtam volna úgy megfogalmazni ugyanazt a gondolatot. És azon csodálkozom, hogy akkor hogyan?
Nem vagyok egyszerű eset, mi?
Vannak olyan postok, amiben kicsit benne van, hogy ismerem pár olvasómat, és ezek főleg nekik szólnak. Vagy inkább nekik is, mint mikor valami baráttal félszavakból is, és neki, vele egy-egy szó egészen mást, sokkal többet jelent. És persze, ez is alkalomszerű.
A blogban leírt dolgokat szóban nem tudnám elmondani. Szóban esetlen vagyok, már ha magamról kell beszélnem. Ebben a témában nem vagyok elég összeszedett. Leírva viszont összességében látom, amit elmondanék, az elejétől a végéig (bár nincs olyan, hogy eleje meg vége semminek... ezért is lehet itt nagyon gyakran "..."-al találkozni. Minden történet valahol a közepén kezdődik...) és egészében tudom átszerkeszteni, ha nem vagyok vele elégedett. Szóban viszont... a kimondott szavak egymásból következnek és néha rossz logika szerint épül fel a mondanivalóm, másfelé, mint szeretném. Itt ezt nagyjából elkerülhetem.
Egy blog ezen felül lehet valamiféle üzenet, nyom, amit az író maga után akar hagyni - már amennyire lehet abban bízni, hogy megmarad.
És a visszajelzések, a kommentek. Néha számít, a legtöbbször azért nem. Végül is, elsősorban magamnak írom, a gondolataimat rendezendő. Azért jól esik egy-egy pozitív visszajelzés, hogy más is hasonlóan gondol, érez dolgokat. Mert mindenki egyedül van.
Igen, egyedül, bent ül a fejében, a többi csak külsőség. Kimondott szavainkkal, gesztusainkkal, tetteinkkel próbáljuk megmutatni, kifejezni azt, akik belül vagyunk - vagy éppen álarc mögé rejteni, kinek-kinek igénye szerint.
Ezért, ha nem írhatom le, amit szeretnék, akkor nem sok értelme van az egésznek. Ha szűrni kell, azon tanakodva, mit gondolhatnak az olvasók, és ennek megfelelően kanyarítani a szöveget, nem ér semmit az egész. Akkor inkább abba kell hagyni, és egy valódi naplót írni. Papírrra, tollal vagy ceruzával (a grafitot ajánlanám, az sosem bomlik le, csak a lappal együtt).
És jól elrejteni mindenki elöl.
Szerintem.
Művelődünk, művelődünk / Culturising, culturising (EN)
- Can you lay on the table?
sosem tudom meg, valójában mit is olvasott...