"Képzeld, én hogy jártam" - veszi fel a beszélgetés fonalát N. "Édesapámnak rendeltem egy fényképes kulcstartót egy kínai áruházból. Tudod, feltöltöd a képet és beleteszik egy ilyen átlátszó műanyagba.
Meg is érkezett, kicsomagoltam és volt rajta egy matrica. Hogy ki a gyártó vagy mittudomén, kínai írással.
Próbáltam leszedni, de a ragasztó nagy része ott maradt. Gondoltam, miért nem lehetett mondjuk a hátuljára ragasztani, miért kellett előre? Próbáltam ezzel-azzal, de maszatos maradt és kicsit matt meg homályos is.
Odaadtam édesapámnak és mondtam, hogy bocsi, esetleg próbáld meg te leszedni valahogy ha nagyon zavar.
Jött pár nap múlva, mutatja, csillog-villog, csodálatosan átlátszó. Kérdeztem, na ezt hogy csináltad.
'Próbáltam levakarni mert már karcos volt, gondoltam mindegy és összegyűrődött kicsit. Volt rajta egy védőfólia'"
***
"Imagine how I did it," - N picks up the conversation. - "I ordered a photo keychain for my father from a Chinese store. You know, you upload the picture and they put it in one of those transparent plastic case.
It arrived, I unpacked it and there was a sticker on it. Who the manufacturer is or who knows, in Chinese writing.
I tried to remove it, but most of the glue was still there. I thought, why couldn't it be stuck to the back, why did it have to be on the front? I tried this and that, but it remained smeared and a bit matte and blurry.
I gave it to my father and said, 'Sorry, maybe you can try to remove it somehow if it's really bothering you.'
He came back a few days later, showing it, sparkling and twinkling, wonderfully transparent. I asked, 'How did you do that?'
'I tried to scrape it off because it was already scratched, I thought it didn't matter and it crumpled a little. It had a protective film on it.'"
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése